$tupid Young feat. Mozzy - Mando - traduction des paroles en allemand

Mando - Mozzy , $tupid Young traduction en allemand




Mando
Pflicht
Ay
Ay
Ay (Paupa got beats, makin' history)
Ay (Paupa hat Beats, schreibt Geschichte)
Catch a case, don't snitch, that's mando (that's mando)
Wirst geschnappt, verpfeif keinen, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Ride for your clique, that's mando (that's mando)
Steh zu deiner Clique, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Broke, hit a lick, that's mando (that's mando)
Pleite, mach 'nen Bruch, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Always with the shits, that's mando (that's mando)
Immer auf Stress aus, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Ay, that's mando
Ay, das ist Pflicht
Nigga, that's mandatory
Alter, das ist vorgeschrieben
Ay, that's mando
Ay, das ist Pflicht
Nigga, that's mandatory
Alter, das ist vorgeschrieben
Yeah, gotta stick to the g codes (yeah)
Yeah, muss mich an die G-Codes halten (yeah)
I keep a stick everywhere I go (boom)
Ich hab 'ne Knarre dabei, wo immer ich hingehe (boom)
I'm from the section where the Asians cold
Ich komme aus dem Viertel, wo die Asiaten kalt sind
Front line pressin' if a nigga tryna get bold (hah)
An vorderster Front Druck machen, wenn ein Alter frech wird (hah)
Married to the streets, I need no wedding ring (I need no wedding ring)
Verheiratet mit der Straße, ich brauch keinen Ehering (ich brauch keinen Ehering)
Niggas want problems let the choppa sing (boom, boom)
Alter wollen Probleme, lass die Choppa singen (boom, boom)
Got the gang unit tryna find out everything (uh)
Hab die Gang-Einheit, die versucht, alles rauszufinden (uh)
I know a couple niggas told, it's embarassing (it's embarassing)
Ich kenn' ein paar Alter, die geplaudert haben, das ist peinlich (das ist peinlich)
My hood move packs, so we flip bricks (flip bricks)
Meine Hood dealt Packs, also verticken wir Kilos (verticken Kilos)
We be on a mission tryna get chips (get chips)
Wir sind auf Mission, versuchen, Kohle zu machen (Kohle machen)
That boy think he litty 'til he get lit
Der Junge denkt, er ist krass, bis er eins abkriegt
459 gang everybody hit licks (huh)
459 Gang, jeder macht Brüche (huh)
My brother Dirt died for a lean bottle
Mein Bruder Dirt starb für 'ne Lean-Flasche
In these cold streets where we don't got no role models (nodels)
In diesen kalten Straßen, wo wir keine Vorbilder haben (Vorbilder)
Older homies showed us a couple things they told us follow
Ältere Homies zeigten uns ein paar Dinge, sagten uns, wir sollen folgen
Basic shit like, "Don't snitch" and how to use them hollows
Grundlegenden Scheiß wie "Verpfeif keinen" und wie man die Hohlspitzgeschosse benutzt
Catch a case, don't snitch, that's mando (that's mando)
Wirst geschnappt, verpfeif keinen, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Ride for your clique, that's mando (that's mando)
Steh zu deiner Clique, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Broke, hit a lick, that's mando (that's mando)
Pleite, mach 'nen Bruch, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Always with the shits, that's mando (that's mando)
Immer auf Stress aus, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Ay, that's mando
Ay, das ist Pflicht
Nigga, that's mandatory
Alter, das ist vorgeschrieben
Ay, that's mando
Ay, das ist Pflicht
Nigga, that's mandatory
Alter, das ist vorgeschrieben
Duct tape wrapped around the k-da clip (gang land)
Panzerband um das AK-Magazin gewickelt (Gangland)
That's on the B, I bought a yoppa from the Asian Crips (huh)
Das ist auf B, ich kaufte 'ne Knarre von den Asian Crips (huh)
You get took in off the gang, you gon' take a trip (woo)
Wirst du wegen der Gang geschnappt, gehst du auf Reise (woo)
I'm tryna walk his ass down when I'm yankin' shit (mobbin')
Ich versuch', ihn zu Fuß zu kriegen, wenn ich Mist abziehe (mobbin')
Somebody gon' catch a body when they play this shit
Jemand wird umgelegt, wenn sie diesen Scheiß spielen
Ask them niggas what they chargin' for a crate of sticks (damn)
Frag die Alter, was sie für 'ne Kiste Knarren verlangen (damn)
You know we play with them sticks 'cause it's mando
Du weißt, wir spielen mit den Knarren, weil es Pflicht ist
I was tryna murder any nigga that I blammed on
Ich versuchte, jeden Alter zu ermorden, den ich angeschossen hab
Gangland geekin', I'm just sayin' though
Im Gangland durchdrehen, ich sag's ja nur
Camouflage k-da rockin' a baby rambo (uh)
Camouflage-AK, trage einen kleinen Rambo (uh)
Maneuver the Subaru when l be layin' low
Manövriere den Subaru, wenn ich untergetaucht bin
Them niggas ain't in the field, they be stayin' home (they be stayin' home)
Diese Alter sind nicht draußen, die bleiben zu Hause (die bleiben zu Hause)
Money over zerry zang what it stand for
Geld über Zerry Zang, wofür es steht
If you a gangsta, what you niggas take the stand for?
Wenn du ein Gangsta bist, warum treten ihr Alter in den Zeugenstand?
I'm on a whole lot of drugs
Ich bin auf 'ner Menge Drogen
And fuck with the nigga Young, fasten a blood drum
Und leg dich mit dem Alter Young an, mach dich bereit für die Blut-Trommel
Catch a case, don't snitch, that's mando (that's mando)
Wirst geschnappt, verpfeif keinen, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Ride for your clique, that's mando (that's mando)
Steh zu deiner Clique, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Broke, hit a lick, that's mando (that's mando)
Pleite, mach 'nen Bruch, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Always with the shits, that's mando (that's mando)
Immer auf Stress aus, das ist Pflicht (das ist Pflicht)
Ay, that's mando
Ay, das ist Pflicht
Nigga, that's mandatory
Alter, das ist vorgeschrieben
Ay, that's mando
Ay, das ist Pflicht
Nigga, that's mandatory
Alter, das ist vorgeschrieben





Writer(s): Timothy Patterson, Alex Pham, Mark Ii Popper

$tupid Young feat. Mozzy - Mando (feat. Mozzy)
Album
Mando (feat. Mozzy)
date de sortie
17-11-2017

1 Mando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.