Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
해가
나를
떠나갈
때
Wenn
die
Sonne
mich
verlässt,
너란
비밀
속에
잠겨
versinke
ich
in
deinem
Geheimnis.
조금씩
깊어진
어둠에
In
der
Dunkelheit,
die
sich
langsam
vertieft,
아무도
풀지
못했던
wenn
sich
die
Tür
des
Geheimnisses
öffnet,
비밀의
문이
열려오면
(Uh-huh)
das
niemand
lösen
konnte
(Uh-huh),
너와
함께
퍼지던
빛
(Uh-huh)
verbreitete
sich
das
Licht
mit
dir
(Uh-huh).
Yup,
24-7,
암호
같은
널
풀고만
싶어져
Yup,
24-7,
ich
will
dich
entschlüsseln,
du
bist
wie
ein
Code.
조각처럼
흩어져서
희미해
보여
Du
scheinst
zerstreut
wie
Puzzleteile,
verschwommen.
일
분
일
초
(시간도)
아까워
(아까워)
Jede
Minute,
jede
Sekunde
(die
Zeit)
ist
kostbar
(kostbar).
놓칠
수
없는
네
매력에
Deiner
unwiderstehlichen
Anziehungskraft
kann
ich
nicht
entkommen.
떠나간
시간
사이로
매번
넌
스쳐
Du
huschst
immer
wieder
durch
die
entschwundene
Zeit.
엇갈린
틈새를
맞춰가
볼까
(Yeah)
Sollen
wir
versuchen,
die
verpassten
Lücken
zu
schließen?
(Yeah)
풀리지
않았던
puzzle,
puzzle
(하나부터
열까지)
Das
ungelöste
Puzzle,
Puzzle
(von
eins
bis
zehn),
알
수가
없는
trouble,
trouble
(시작부터
지금까지)
der
unergründliche
Trouble,
Trouble
(vom
Anfang
bis
jetzt).
끝나지
않는
미로
속에
(하나부터
열까지)
Im
endlosen
Labyrinth
(von
eins
bis
zehn)
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
will
ich
dich
ganz
finden
(alles
über
dich).
내가
더
다가갈수록
넌
(Oh
yeah)
Je
näher
ich
dir
komme
(Oh
yeah),
조용히
흔적을
감추고
(Uh-huh)
desto
leiser
verwischst
du
deine
Spuren
(Uh-huh).
영원히
알
수
없을
듯한
Die
Fragen,
auf
die
es
scheinbar
질문들이
커져만
가
keine
Antwort
gibt,
werden
größer.
Yup,
365,
암호
같은
너
더
힌트를
줄래?
Yup,
365,
gib
mir
mehr
Hinweise,
du
bist
wie
ein
Code.
Hush,
마음
속에
숨겨둔
비밀을
Hush,
das
Geheimnis,
das
du
in
deinem
Herzen
verbirgst.
하루
이틀
(시간이)
흘러가
(흘러가)
Tag
für
Tag
(die
Zeit)
vergeht
(vergeht).
번져만
가는
네
매력에
Deine
Anziehungskraft
breitet
sich
immer
weiter
aus.
흩어진
공간
사이로
조금씩
드러나
Durch
den
verstreuten
Raum
wirst
du
langsam
sichtbar.
더
선명해진
맘
들여다
볼까?
(Yeah)
Soll
ich
mein
klarer
gewordenes
Herz
betrachten?
(Yeah)
풀리지
않았던
puzzle,
puzzle
(하나부터
열까지)
Das
ungelöste
Puzzle,
Puzzle
(von
eins
bis
zehn),
알
수가
없는
trouble,
trouble
(시작부터
지금까지)
der
unergründliche
Trouble,
Trouble
(vom
Anfang
bis
jetzt).
끝나지
않는
미로
속에,
oh
(하나부터
열까지)
Im
endlosen
Labyrinth,
oh
(von
eins
bis
zehn),
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
will
ich
dich
ganz
finden
(alles
über
dich).
So
real,
so
good,
벗어날
수
없는
(So
good,
good,
good,
good)
So
real,
so
good,
ich
kann
nicht
entkommen
(So
good,
good,
good,
good).
So
real,
so
good,
헤어날
수
없는
(You
got
me)
So
real,
so
good,
ich
kann
nicht
entkommen
(You
got
me).
알듯
말듯
궁금해져
가
Ich
werde
immer
neugieriger,
ob
ich
es
verstehe
oder
nicht.
커져만
가는
물음표
(Ooh,
yeah)
Das
Fragezeichen
wird
größer
(Ooh,
yeah).
어디서부터
풀어나가야
해?
Wo
soll
ich
anfangen,
es
zu
lösen?
마치
엉킨
실타래
같아,
can't
get
better
Es
ist
wie
ein
verworrenes
Garn,
can't
get
better.
(1
step,
2 step)
알아가면
알수록
더
(1
step,
2 step)
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne,
(1
step,
2 step)
다가가면
갈수록
더
(1
step,
2 step)
je
näher
ich
dir
komme,
(1
step,
2 step)
알아가면
알수록
더
(어려워져,
yeah,
yeah)
(1
step,
2 step)
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne
(desto
schwieriger
wird
es,
yeah,
yeah),
(1
step,
2 step)
알아가면
알수록
더
(1
step,
2 step)
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne,
(1
step,
2 step)
다가가면
갈수록
더
(1
step,
2 step)
je
näher
ich
dir
komme,
(1
step,
2 step)
알아가면
알수록
더
(Oh
no,
again)
(1
step,
2 step)
Je
mehr
ich
dich
kennenlerne
(Oh
no,
again).
풀리지
않았던
puzzle,
puzzle
(하나부터
열까지)
Das
ungelöste
Puzzle,
Puzzle
(von
eins
bis
zehn),
만질
수
없는
bubble,
bubble,
hey
(시작부터
지금까지)
die
unberührbare
Bubble,
Bubble,
hey
(vom
Anfang
bis
jetzt).
잡히지
않는
꿈같은,
yeah
(하나부터
열까지)
Wie
ein
unerreichbarer
Traum,
yeah
(von
eins
bis
zehn).
Oh,
whoa,
너를
다
찾고
싶어,
yeah
(너에
관한
전부를)
Oh,
whoa,
ich
will
dich
ganz
finden,
yeah
(alles
über
dich).
풀리지
않았던
puzzle,
puzzle,
oh,
whoa
(하나부터
열까지)
Das
ungelöste
Puzzle,
Puzzle,
oh,
whoa
(von
eins
bis
zehn),
알
수가
없는
trouble,
trouble
(시작부터
지금까지)
der
unergründliche
Trouble,
Trouble
(vom
Anfang
bis
jetzt).
끝나지
않는
미로
속에,
yeah,
yeah
(하나부터
열까지)
Im
endlosen
Labyrinth,
yeah,
yeah
(von
eins
bis
zehn),
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
will
ich
dich
ganz
finden
(alles
über
dich).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Choerry
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.