Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Touch It (Bonus)
Schmetterlingsberührung (Bonus)
속삭여
줄래?
넌
날
깨우는
déjà
vu
Flüstere
mir
zu,
du
bist
das
Déjà-vu,
das
mich
erweckt.
Now,
is
it
you
now?
Bist
du
es
jetzt?
피어날
듯해,
날개
달린
신기루
Es
scheint
zu
erblühen,
eine
Fata
Morgana
mit
Flügeln.
How?
Is
it
true
now?
Wie?
Ist
es
jetzt
wahr?
날
감싸
안아주는
wind
Der
Wind,
der
mich
umarmt.
새로
깨어나는
느낌,
나를
채워가는
눈빛
(you)
Ein
Gefühl,
neu
zu
erwachen,
dein
Blick,
der
mich
erfüllt
(du).
어쩌면
꿈인
것
같아
Vielleicht
ist
es
ein
Traum.
이
순간
dreams,
dreams
may
come
true
(mm,
yeah)
In
diesem
Moment
können
Träume,
Träume
wahr
werden
(mm,
ja).
'Cause
every
time
I'm
with
you,
I
go
into
a
zone
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
tauche
ich
in
eine
Zone
ein.
And
I
remember
all
the
places
you
wanna
go
Und
ich
erinnere
mich
an
all
die
Orte,
die
du
besuchen
möchtest.
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit.
이대로,
fly
like
a
butterfly
So,
flieg
wie
ein
Schmetterling.
귓가엔
바람
소리,
wing,
wing,
wing
Das
Rauschen
des
Windes
in
meinem
Ohr,
wing,
wing,
wing.
'Cause
every
time
I
see
you,
I
don't
wanna
behave
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
mich
nicht
benehmen.
I'm
tired
of
being
patient,
so
let's
pick
up
the
pace
Ich
bin
es
leid,
geduldig
zu
sein,
also
lass
uns
das
Tempo
erhöhen.
(Fly
like
a
butterfly)
Take
me
all
the
way
(Flieg
wie
ein
Schmetterling)
Nimm
mich
ganz
mit.
Ain't
nobody
gonna
touch
it,
touch
it,
touch
it
Niemand
wird
es
berühren,
berühren,
berühren.
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
scheine
es
fast
zu
erreichen,
ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
Fly
like
a
butterfly
Flieg
wie
ein
Schmetterling.
Ain't
nobody
gonna
touch
it,
touch
it,
touch
it
Niemand
wird
es
berühren,
berühren,
berühren.
Fly
like
a
butterfly
Flieg
wie
ein
Schmetterling.
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
scheine
es
fast
zu
erreichen,
ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
아찔해져
가,
내
주위
모든
것이
blue
now
Alles
um
mich
herum
wird
schwindelerregend
blau,
jetzt.
With
you,
you
now
Mit
dir,
jetzt
mit
dir.
접힌
종이
달
그
사이를
맴돌
듯
Als
würde
ich
zwischen
dem
gefalteten
Papiermond
kreisen.
I
better
be
around
you
Ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
Remind
me
why
we're
taking
a
break
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
eine
Pause
machen.
It's
obviously
insane
Es
ist
offensichtlich
verrückt.
'Cause
we
both
know
what
we
want
Denn
wir
beide
wissen,
was
wir
wollen.
So
why
don't
we
fall
in
love?
Also,
warum
verlieben
wir
uns
nicht?
데려가줘,
way
too
far
(way
too
far),
새로워져
Bring
mich
weg,
viel
zu
weit
(viel
zu
weit),
ich
werde
neu.
이
순간
dreams,
dreams
may
come
true
In
diesem
Moment
können
Träume,
Träume
wahr
werden.
'Cause
every
time
I'm
with
you,
I
go
into
a
zone
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
tauche
ich
in
eine
Zone
ein.
And
I
remember
all
the
places
you
wanna
go
Und
ich
erinnere
mich
an
all
die
Orte,
die
du
besuchen
möchtest.
Take
me
all
the
way
(이대로,
fly
like
a
butterfly)
Nimm
mich
ganz
mit
(So,
flieg
wie
ein
Schmetterling).
귓가엔
바람
소리,
wing,
wing,
wing
Das
Rauschen
des
Windes
in
meinem
Ohr,
wing,
wing,
wing.
'Cause
every
time
I
see
you,
I
don't
wanna
behave
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
mich
nicht
benehmen.
I'm
tired
of
being
patient,
so
let's
pick
up
the
pace
Ich
bin
es
leid,
geduldig
zu
sein,
also
lass
uns
das
Tempo
erhöhen.
(Fly
like
a
butterfly)
Take
me
all
the
way
(Flieg
wie
ein
Schmetterling)
Nimm
mich
ganz
mit.
Ain't
nobody
gonna
touch
it,
touch
it,
touch
it
Niemand
wird
es
berühren,
berühren,
berühren.
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
scheine
es
fast
zu
erreichen,
ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
Fly
like
a
butterfly
Flieg
wie
ein
Schmetterling.
Fly
like
a
butterfly
Flieg
wie
ein
Schmetterling.
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
scheine
es
fast
zu
erreichen,
ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
Remind
me
why
we're
taking
a
break
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
eine
Pause
machen.
It's
obviously
insane
Es
ist
offensichtlich
verrückt.
'Cause
we
both
know
what
we
want
Denn
wir
beide
wissen,
was
wir
wollen.
So
why
don't
we
fall
in
love?
Also,
warum
verlieben
wir
uns
nicht?
숨이
멎을
듯한
time,
점점
완벽해져
가
Eine
Zeit,
die
mir
den
Atem
raubt,
wird
immer
perfekter.
Let
me
fly
right
now
(let
me
fly
right
now)
Lass
mich
jetzt
fliegen
(lass
mich
jetzt
fliegen).
'Cause
every
time
I
see
you,
I
don't
wanna
behave
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
will
ich
mich
nicht
benehmen.
I'm
tired
of
being
patient,
so
let's
pick
up
the
pace
Ich
bin
es
leid,
geduldig
zu
sein,
also
lass
uns
das
Tempo
erhöhen.
Take
me
all
the
way
Nimm
mich
ganz
mit.
Ain't
nobody
gonna
touch
it,
touch
it,
touch
it
Niemand
wird
es
berühren,
berühren,
berühren.
I
better
be
around
you
Ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
Fly
like
a
butterfly
저
끝까지
Flieg
wie
ein
Schmetterling
bis
ganz
zum
Ende.
날
멀리
데려갈
wings
wings
Flügel,
die
mich
weit
wegtragen,
Flügel,
Flügel.
이대로
fly
like
a
butterfly
So,
flieg
wie
ein
Schmetterling.
귓가엔
바람
소리
Das
Rauschen
des
Windes
in
meinem
Ohr.
난
닿을
듯해
Ich
bin
kurz
davor,
es
zu
erreichen.
I
better
be
around
you
Ich
sollte
besser
in
deiner
Nähe
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.