Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Risk Of Feeling Dumb
Auf die Gefahr hin, mich dumm zu fühlen
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht,
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
nicht
vorbeikommen,
Don't
have
to
drop
by,
nothin'
you
can
do
this
time
du
musst
nicht
vorbeischauen,
diesmal
kannst
du
nichts
tun.
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht,
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
nichts
Anything
for
me
für
mich
fallen
lassen.
Just
keep
your
plans,
I
hope
that
you
never
have
to
drop
Behalte
einfach
deine
Pläne,
ich
hoffe,
du
musst
nie
etwas
fallen
lassen.
Used
to
be
you
and
me,
matching
Kawasaki
Z's
Früher
waren
wir
es,
du
und
ich,
mit
passenden
Kawasaki
Zs,
Ride
around
270
in
Kawasaki
tees
fuhren
auf
der
270
in
Kawasaki
T-Shirts
herum,
Two
fighter
jets
matching
energy
zwei
Kampfjets
mit
passender
Energie,
Trying
to
forget
that
we're
in
ejection
seats
versuchten
zu
vergessen,
dass
wir
auf
Schleudersitzen
sitzen.
So
please,
keep
it
in
mind
Also
bitte,
denk
daran,
Check
on
your
friends
sieh
nach
deinen
Freunden,
Every
once
in
a
while
ab
und
zu
mal,
Even
if
they
say
selbst
wenn
sie
sagen:
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht,
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop,
drop,
drop
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
nichts
fallen
lassen,
fallen
lassen,
fallen
lassen,
Don't
have
to
drop
by
du
musst
nicht
vorbeischauen,
Nothin'
you
can
do
this
time
diesmal
kannst
du
nichts
tun.
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht,
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
nichts
Drop,
drop,
drop
anything
for
me
fallen
lassen,
fallen
lassen,
fallen
lassen,
irgendetwas
für
mich,
Just
keep
your
plans,
I
hope
that
you
never
have
to
drop
behalte
einfach
deine
Pläne,
ich
hoffe,
du
musst
nie
etwas
fallen
lassen.
At
the
risk
of
feelin'
dumb,
check
in
Auf
die
Gefahr
hin,
mich
dumm
zu
fühlen,
melde
dich,
It's
not
worth
the
risk
of
losin'
a
friend
es
ist
das
Risiko
nicht
wert,
eine
Freundin
zu
verlieren,
Even
if
they
say
selbst
wenn
sie
sagt:
"Just
keep
your
plans,
I
hope
that
you
never
have
to
drop"
"Behalte
einfach
deine
Pläne,
ich
hoffe,
du
musst
nie
etwas
fallen
lassen."
If
I'm
bein'
real,
man,
don't
know
how
I
feel,
man
Wenn
ich
ehrlich
bin,
Schatz,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
Schatz,
'Bout
you
sleepin'
so
close
to
a
weapon
you
conceal,
man
dass
du
so
nah
an
einer
Waffe
schläfst,
die
du
verbirgst,
Schatz.
Those
night
terrors
are
not
somethin'
to
take
lightly
Diese
Nachtängste
sind
nicht
auf
die
leichte
Schulter
zu
nehmen,
I
know
that
it's
a
risk
sayin'
this,
don't
fight
me
ich
weiß,
es
ist
riskant,
das
zu
sagen,
wehre
dich
nicht
gegen
mich.
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
(know
me
or
not)
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht
(ob
er
mich
kennt
oder
nicht),
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop,
drop,
drop
me
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
mich
nicht
fallen
lassen,
fallen
lassen,
fallen
lassen,
Don't
have
to
drop
by
du
musst
nicht
vorbeischauen,
Nothin'
you
can
do
this
time
diesmal
kannst
du
nichts
tun.
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
(know
me
or
not)
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht
(ob
er
mich
kennt
oder
nicht),
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
nichts
(Drop
me,
drop,
drop
me)
anything
for
me
(drop
me,
drop
me)
(lass
mich
fallen,
fallen,
lass
mich
fallen)
irgendetwas
für
mich
(lass
mich
fallen,
lass
mich
fallen),
Just
keep
your
plans,
I
hope
that
you
never
have
to
drop
behalte
einfach
deine
Pläne,
ich
hoffe,
du
musst
nie
etwas
fallen
lassen.
At
the
risk
of
feelin'
dumb,
check
in
Auf
die
Gefahr
hin,
mich
dumm
zu
fühlen,
melde
dich,
It's
not
worth
the
risk
of
losin'
a
friend
es
ist
das
Risiko
nicht
wert,
eine
Freundin
zu
verlieren,
Even
if
they
say
selbst
wenn
sie
sagt:
"Just
keep
your
plans,
I
hope
that
you
never
have
to
drop"
"Behalte
einfach
deine
Pläne,
ich
hoffe,
du
musst
nie
etwas
fallen
lassen."
I
don't
want
anyone,
know
me
or
not
(know
me
or
not)
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand,
ob
er
mich
kennt
oder
nicht
(ob
er
mich
kennt
oder
nicht),
See
me
at
my
lowest,
you
don't
have
to
drop
mich
am
Boden
sieht,
du
musst
nichts
Drop,
drop,
drop
anything
fallen
lassen,
fallen
lassen,
fallen
lassen,
irgendetwas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Joseph
Album
Clancy
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.