Paroles et traduction twenty one pilots - Formidable
You
are
formidable
to
me
Ты
внушаешь
мне
страх.
′Cause
you
seem
to
know
it,
where
you
wanna
go
Потому
что
ты,
кажется,
знаешь,
куда
хочешь
пойти.
Yeah,
yeah,
yeah,
I'll
follow
you
Да,
да,
да,
я
последую
за
тобой.
But
you
should
know
I
might
be
cynical
towards
you
Но
ты
должен
знать,
что
я
могу
быть
циничным
по
отношению
к
тебе.
But
I
just
can′t
believe
that
I'm
for
you
Но
я
просто
не
могу
поверить,
что
я
для
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah,
I
can
die
with
you
Да,
да,
да,
я
могу
умереть
вместе
с
тобой.
Just
let
me
know
(yeah)
Просто
дай
мне
знать
(да).
And
I
know
that
we
just
met
И
я
знаю,
что
мы
только
что
встретились.
But
could
you
take
me
everywhere
you've
ever
been?
Но
не
могли
бы
вы
взять
меня
с
собой,
куда
бы
вы
ни
отправились?
I
wanna
see
it
all,
no
surprises,
yeah
Я
хочу
увидеть
все
это,
никаких
сюрпризов,
да
You
are
formidable
to
me
Ты
внушаешь
мне
страх.
′Cause
you
seem
to
know
it,
where
you
wanna
go
Потому
что
ты,
кажется,
знаешь,
куда
хочешь
пойти.
Yeah,
yeah,
yeah,
I′ll
follow
you
Да,
да,
да,
я
последую
за
тобой.
But
you
should
know
I
might
bе
clinical,
don't
you
tell
Но
ты
должен
знать,
что
я
могу
быть
клиническим,
не
так
ли?
I
won′t
break
your
heart
if
you
can
brеak
my
spell
Я
не
разобью
твое
сердце,
если
ты
сможешь
разрушить
мои
чары.
Yeah,
yeah,
yeah,
I
can
die
with
you
Да,
да,
да,
я
могу
умереть
вместе
с
тобой.
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
Fast-forward
13
years
now
Перенесемся
на
13
лет
вперед.
Don't
know
what
it
was,
but
somehow
we
played
it
out
in
reverse
Не
знаю,
что
это
было,
но
каким-то
образом
мы
разыграли
все
наоборот.
I′m
afraid
of
you
now,
more
than
I
was
at
first
Теперь
я
боюсь
тебя
больше,
чем
раньше.
And
I
know
you
just
left,
but
can
I
take
you
everywhere
we've
ever
been?
И
я
знаю,
что
ты
только
что
ушел,
но
могу
ли
я
взять
тебя
с
собой
везде,
где
мы
когда-либо
были?
I
wanna
see
it
all,
no
surprises,
yeah
Я
хочу
увидеть
все
это,
никаких
сюрпризов,
да
You
are
formidable
to
me
Ты
внушаешь
мне
страх.
′Cause
you
seem
to
know
it,
where
you
wanna
go
Потому
что
ты,
кажется,
знаешь,
куда
хочешь
пойти.
Yeah,
yeah,
yeah,
I'll
follow
you
Да,
да,
да,
я
последую
за
тобой.
But
you
should
know
I
might
be
cynical
towards
you
Но
ты
должен
знать,
что
я
могу
быть
циничным
по
отношению
к
тебе.
I'm
just
worried
my
loyalty
will
bore
you
Я
просто
боюсь,
что
моя
преданность
наскучит
тебе.
Yeah,
yeah,
yeah,
I
can
die
with
you
Да,
да,
да,
я
могу
умереть
вместе
с
тобой.
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
Yeah,
yeah,
yeah,
I
can
die
with
you
Да,
да,
да,
я
могу
умереть
вместе
с
тобой.
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.