Paroles et traduction twenty one pilots - Lane Boy / Redecorate / Chlorine - Livestream Version
Lane Boy / Redecorate / Chlorine - Livestream Version
Парень на полосе / Переделка / Хлор - Версия прямой трансляции
They
say,
"stay
in
your
lane,
boy,
lane,
boy"
Они
говорят:
"Оставайся
на
своей
полосе,
парень,
на
своей
полосе"
But
we
go
where
we
want
to
Но
мы
идем
туда,
куда
хотим
They
think
this
thing
is
a
highway,
highway
Они
думают,
что
это
шоссе,
шоссе
But
will
they
be
alive
tomorrow?
Но
будут
ли
они
живы
завтра?
They
think
this
thing
is
a
highway
Они
думают,
что
это
шоссе
If
it
was
our
way,
we′d
have
a
tempo
change
every
other
time
change
Если
бы
все
было
по-нашему,
мы
бы
меняли
темп
при
каждом
изменении
времени
'Cause
our
mind′s
changed
on
what
we
think
is
good
Потому
что
наше
мнение
о
том,
что
хорошо,
меняется
I
wasn't
raised
in
the
hood
Я
не
вырос
в
гетто
But
I
know
a
thing
or
two
about
pain
and
darkness
Но
я
кое-что
знаю
о
боли
и
тьме
If
it
wasn't
for
this
music
I
don′t
know
how
I
would
have
fought
this
Если
бы
не
эта
музыка,
я
не
знаю,
как
бы
я
с
этим
боролся
Regardless,
all
these
songs
I′m
hearing
are
so
heartless
Несмотря
ни
на
что,
все
эти
песни,
которые
я
слышу,
такие
бездушные
Don't
trust
a
perfect
person
and
don′t
trust
a
song
that's
flawless
Не
доверяй
идеальному
человеку
и
не
доверяй
безупречной
песне
There′s
a
few
songs
on
this
record
that
feel
common
Есть
несколько
песен
на
этой
пластинке,
которые
кажутся
обычными
I'm
in
constant
confrontation
with
what
I
want
and
what
is
poppin′
Я
в
постоянном
противостоянии
с
тем,
чего
я
хочу,
и
тем,
что
популярно
In
the
industry
it
seems
to
me
that
singles
on
the
radio
are
currency
В
этой
индустрии
мне
кажется,
что
синглы
на
радио
- это
валюта
My
creativity's
only
free
when
I'm
playing
shows
Моя
креативность
свободна
только
когда
я
играю
на
концертах
They
say,
"stay
in
your
lane,
boy,
lane,
boy"
Они
говорят:
"Оставайся
на
своей
полосе,
парень,
на
своей
полосе"
But
we
go
where
we
want
to
Но
мы
идем
туда,
куда
хотим
They
think
this
thing
is
a
highway,
highway
Они
думают,
что
это
шоссе,
шоссе
But
will
they
be
alive
tomorrow?
Но
будут
ли
они
живы
завтра?
They
be
alive
tomorrow?
Будут
ли
они
живы
завтра?
I′m
sorry
if
that
question
I
asked
last
Прости,
если
тот
вопрос,
который
я
задал
в
прошлый
раз,
Scared
you
a
bit
like
a
hazmat,
in
a
gas
mask
if
you
ask
Zack
Немного
напугал
тебя,
как
опасные
материалы,
в
противогазе,
если
спросишь
Зака
He′s
my
brother,
he
likes
when
I
rap
fast
Он
мой
брат,
ему
нравится,
когда
я
читаю
рэп
быстро
But
let's
backtrack
Но
давай
вернемся
назад
Back
to
this
Обратно
к
этому
Who
would
you
live
and
die
for
on
that
list?
За
кого
бы
ты
жила
и
умерла
в
этом
списке?
But
the
problem
is,
there′s
another
list
that
exists
Но
проблема
в
том,
что
существует
другой
список
And
no
one
really
wants
to
think
about
this
И
никто
на
самом
деле
не
хочет
думать
об
этом
Forget
sanity,
forget
salary,
forget
vanity,
my
morality
Забудь
о
здравомыслии,
забудь
о
зарплате,
забудь
о
тщеславии,
моя
мораль
If
you
get
in
between
someone
I
love
and
me
Если
ты
встанешь
между
мной
и
тем,
кого
я
люблю,
You're
gonna
feel
the
heat
of
my
cavalry
Ты
почувствуешь
жар
моей
кавалерии
All
these
songs
I′m
hearing
are
so
heartless
Все
эти
песни,
которые
я
слышу,
такие
бездушные
Don't
trust
a
perfect
person
and
don′t
trust
a
song
that's
flawless
Не
доверяй
идеальному
человеку
и
не
доверяй
безупречной
песне
Don't
trust
a
perfect
person
and
don′t
trust
a
song
that′s
flawless
Не
доверяй
идеальному
человеку
и
не
доверяй
безупречной
песне
Don't
trust
a
perfect
person
and
don′t
trust
a
song
that's
flawless
Не
доверяй
идеальному
человеку
и
не
доверяй
безупречной
песне
There′s
a
few
songs
on
this
record
that
feel
common
Есть
несколько
песен
на
этой
пластинке,
которые
кажутся
обычными
I'm
in
constant
confrontation
with
what
I
want
and
what
is
poppin′
Я
в
постоянном
противостоянии
с
тем,
чего
я
хочу,
и
тем,
что
популярно
In
the
industry
it
seems
to
me
that
singles
on
the
radio
are
currency
В
этой
индустрии
мне
кажется,
что
синглы
на
радио
- это
валюта
My
creativity's
only
free
when
I'm
playing
shows
Моя
креативность
свободна
только
когда
я
играю
на
концертах
They
say,
"stay
in
your
lane,
boy,
lane,
boy"
Они
говорят:
"Оставайся
на
своей
полосе,
парень,
на
своей
полосе"
But
we
go
where
we
want
to
Но
мы
идем
туда,
куда
хотим
They
think
this
thing
is
a
highway,
highway
Они
думают,
что
это
шоссе,
шоссе
But
will
they
be
alive
tomorrow?
Но
будут
ли
они
живы
завтра?
They
be
alive
tomorrow?
Будут
ли
они
живы
завтра?
They
say,
"stay
in
your
lane,
boy,
lane,
boy"
Они
говорят:
"Оставайся
на
своей
полосе,
парень,
на
своей
полосе"
But
we
go
where
we
want
to
Но
мы
идем
туда,
куда
хотим
They
think
this
thing
is
a
highway
Они
думают,
что
это
шоссе
The
bells
and
the
whistles
scaled
back
Колокола
и
свистки
убраны
Like
an
isolated
track
Как
изолированный
трек
And
he
feels
trapped
when
he′s
not
inebriated
И
он
чувствует
себя
в
ловушке,
когда
не
пьян
Fair
to
say
he′s
fairly
sedated
most
days
of
the
week
Можно
сказать,
что
он
довольно
часто
находится
под
действием
седативных
средств
большую
часть
недели
He
might
have
made
it
if
he
lived
on
a
different
street
Возможно,
у
него
бы
все
получилось,
если
бы
он
жил
на
другой
улице
I
repeat,
scaled
back
and
isolated
Повторюсь,
все
убрано
и
изолировано
He
says
he
likes
an
open
schedule
but
he
mostly
hates
it
Он
говорит,
что
ему
нравится
свободный
график,
но
в
основном
он
его
ненавидит
If
you're
running
to
his
room,
take
a
breath
before
you
break-in
Если
ты
бежишь
к
нему
в
комнату,
сделай
вдох,
прежде
чем
ворваться
Put
your
ear
up
to
the
door,
tell
me
can
you
hear
him
saying?
Приложи
ухо
к
двери,
скажи
мне,
слышишь
ли
ты,
как
он
говорит?
So
where
are
you?
It′s
been
a
little
while
Так
где
же
ты?
Прошло
уже
некоторое
время
Sippin'
on
straight
chlorine,
let
the
vibes
slide
over
me
Потягиваю
чистый
хлор,
позволяю
вибрациям
скользить
по
мне
This
beat
is
a
chemical,
beat
is
a
chemical
Этот
бит
- химикат,
бит
- химикат
When
I
leave
don′t
save
my
seat,
I'll
be
back
when
it′s
all
complete
Когда
я
уйду,
не
занимай
мое
место,
я
вернусь,
когда
все
будет
завершено
The
moment
is
medical,
moment
is
medical
Этот
момент
целителен,
этот
момент
целителен
Sippin'
on
straight
chlorine
Потягиваю
чистый
хлор
Lovin'
what
I′m
tastin′
Мне
нравится
этот
вкус
Venom
on
my
tongue
Яд
на
моем
языке
Dependant
at
times
Иногда
зависим
Poisonous
vibration
Ядовитая
вибрация
Help
my
body
run
Помогает
моему
телу
бежать
I'm
runnin′
for
my
life
Я
бегу
ради
своей
жизни
Runnin'
for
my
life
Бегу
ради
своей
жизни
Had
you
in
my
coat
pocket,
where
I
kept
my
rebel
red
Я
держал
тебя
в
кармане
пальто,
где
хранил
свой
мятежный
красный
I
felt
I
was
invincible,
you
wrapped
around
my
head
Я
чувствовал
себя
непобедимым,
ты
окутывала
мою
голову
Now
different
lives
I
lead,
my
body
lives
on
lead
Теперь
я
живу
другой
жизнью,
мое
тело
живет
на
свинце
The
last
two
lines
may
read
incorrect
until
said
Последние
две
строки
могут
показаться
неверными,
пока
их
не
произнести
The
lead
is
terrible
in
flavor
Свинец
ужасен
на
вкус
But
now
you
double
as
a
papermaker
Но
теперь
ты
еще
и
производитель
бумаги
I
despise
you
sometimes
Иногда
я
презираю
тебя
I
love
to
hate
the
fight
and
you
in
my
life
is
like
Мне
нравится
ненавидеть
эту
борьбу,
и
ты
в
моей
жизни
как
Sippin′
on
straight
chlorine,
let
the
vibes
slide
over
me
Потягиваю
чистый
хлор,
позволяю
вибрациям
скользить
по
мне
This
beat
is
a
chemical,
beat
is
a
chemical
Этот
бит
- химикат,
бит
- химикат
When
I
leave
don't
save
my
seat,
I′ll
be
back
when
it's
all
complete
Когда
я
уйду,
не
занимай
мое
место,
я
вернусь,
когда
все
будет
завершено
The
moment
is
medical,
moment
is
medical
Этот
момент
целителен,
этот
момент
целителен
Sippin'
on
straight
chlorine
Потягиваю
чистый
хлор
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Beat
is
a
chemical,
yeah
Бит
- это
химикат,
да
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Moment
is
medical,
yeah
Этот
момент
целителен,
да
Sippin′
on
straight
chlorine
Потягиваю
чистый
хлор
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Beat
is
a
chemical,
yeah
Бит
- это
химикат,
да
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Let
the
vibe,
let
the
vibe
Позволь
вибрациям,
позволь
вибрациям
Moment
is
medical,
yeah
Этот
момент
целителен,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.