Paroles et traduction twenty one pilots - Morph
Can't
stop
thinking
about
if
and
when
I'd
die
Не
могу
перестать
думать
о
том,если
и
когда
я
умру
For
now
I
see
that
‘if'
and
‘when'
are
truly
different
cries
Сейчас
я
вижу
что
'если'
и
'когда'
действительно
разные
крики
For
‘if'
is
purely
panic,
and
‘when'
is
solemn
sorrow
"Ли"-чистая
тревога,
а
"когда"-омрачающая
тоска
And
one
invades
today,
while
the
other
spies
tomorrow
И
одно
беспокоит
сегодня,
в
то
время,
как
второе
смотрит
из
завтрашнего
дня
We're
surrounded,
and
we're
hounded
Мы
окруженны,
и
затравленны
There's
no
‘above,'
or
‘under,'
or
‘around'
it
Нет
пути
сверху,
снизу
или
вокруг
этого
For
‘above'
is
blind
belief,
and
‘under'
is
sword
to
sleeve
"Сверху"-слепая
вера,
"снизу"-возмездие
для
покаяния
And
‘around'
is
scientific
miracle,
let's
pick
'above'
and
see
А
"вокруг"-научное
чудо,
давай
выберем
"сверху"
и
посмотрим
For
if
and
when
we
go
‘above,'
the
question
still
remains:
Попадём
ли
мы
"наверх"
и
когда:
Are
we
still
in
love,
and
is
it
possible
we
feel
the
same?
Любим
ли
мы
до
сих
пор,
и,
возможно
ли,
что
наши
чувства
взаимны?
And
that's
when
going
‘under'
starts
to
take
my
wonder
И
вот
почему
"снизу"
начинает
забирать
у
меня
восхищение
But
until
that
time,
I'll
try
to
sing
this...
Ну
а
пока,
я
постараюсь
петь
это...
If
I
keep
moving,
they
won't
know
Если
буду
двигаться
вперёд,
они
не
узнают
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
What
they
throw
at
me's
too
slow
Что
они
выкинут
на
мой
счёт,
слишком
медленно
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
I'm
just
a
ghost
Я
просто
призрак
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
Defense
mechanism
mode
Режим
самозащиты
He'll
always
try
to
stop
me,
that
Nicolas
Bourbaki
Он
всегда
будет
пытаться
остановить
меня,
этот
Никола
Бурбаки
He's
got
no
friends
close,
but
those
who
know
him
most
know
У
него
нет
друзей,
но
те,
кто
знают
его,
должны
запомнить
He
goes
by
Nico
Он
известен,
как
Нико
He
told
me
I'm
a
copy
Он
сказал,
что
я
копия
When
I'd
hear
him
mock
me,
that's
almost
stopped
me
Когда
я
слышу
его
насмешки,
я
почти
останавливаюсь
Well
we're
surrounded,
and
we're
hounded
Мы
окружены,
и
за
нами
следят
There's
no
above
or
a
secret
door
Нет
пути
сверху
или
секретной
двери
What
are
we
here
for
Зачем
мы
здесь,
If
not
to
run
straight
through
all
our
tormentors?
Если
не
прохода
сквозь
всех
наших
мучителей?
But
until
that
time
I'll
try
and
sing
this...
Ну
а
пока,
я
попытаюсь
спеть
это...
If
I
keep
moving,
they
won't
know
Если
буду
двигаться
вперёд,
они
не
узнают
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
What
they
throw
at
me's
too
slow
Что
они
выкинут
на
мой
счёт,
слишком
медленно
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
I'm
just
a
ghost
Я
просто
призрак
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
Defense
mechanism
mode
Режим
самозащиты
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
Lights
they
blink
to
me,
transmitting
things
to
me
Огни
мерцают
мне,
посылая
сигналы
Ones
and
zeroes,
ergo
this
symphony
Единицы
и
нули,
создают
эту
мелодию
Anybody
listening?
Ones
and
zeroes
Кто-нибудь
слушает?
Единицы
и
нули
Count
to
infinity,
ones
and
zeroes
Считаю
до
бесконечности,
единицы
и
нули
I'm
surrounded,
and
I'm
hounded
Я
окружён,
и
за
мной
следят
There's
no
‘above,'
or
‘under,'
or
‘around'
it
Нет
пути
сверху,
снизу
или
вокруг
этого
For
‘above'
is
blind
belief,
and
‘under'
is
sword
to
sleeve
"Сверху"-слепая
вера,
"снизу"-возмездие
для
покаяния
And
‘around'
is
scientific
miracle,
let's
pick
'above'
and
see
А
"вокруг"-научное
чудо,
давай
выберем
"сверху"
и
посмотрим
For
if
and
when
we
go
‘above,'
the
question
still
remains:
Попадём
ли
мы
"наверх"
и
когда:
Are
we
still
in
love,
and
is
it
possible
we
feel
the
same?
Любим
ли
мы
до
сих
пор,
и,
возможно
ли,
что
наши
чувства
взаимны?
And
that's
when
going
‘under'
starts
to
take
my
wonder
И
вот
почему
"снизу"
начинает
забирать
у
меня
восхищение
But
until
that
time...
Но
пока
что...
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
I'm
just
a
ghost
Я
просто
призрак
If
I
keep
moving,
they
won't
know
Если
буду
двигаться
вперёд,
они
не
узнают
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
What
they
throw
at
me's
too
slow
Что
они
выкинут
на
мой
счёт,
слишком
медленно
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
I'm
just
a
ghost
Я
просто
призрак
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
Defense
mechanism
mode
Режим
самозащиты
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
If
I
keep
moving,
they
won't
know
Если
буду
двигаться
вперёд,
они
не
узнают
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
Defense
mechanism
mode
Режим
самозащиты
I'll
morph
to
someone
else
Я
превращюсь
в
кого-то
другого
Not
done,
not
done,
not
done
Это
не
конец,
не
конец,
не
конец
(I'll
morph
to
someone
else)
(Я
превращюсь
в
кого-то
другого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Trench
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.