Paroles et traduction twenty one pilots - Ode To Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
fine
and
dandy
Я
просыпаюсь
живым
и
здоровым,
But
then
by
the
time
I
find
it
handy
Но
потом
понимаю,
что
лучше
всего
To
rip
my
heart
apart
and
start
Разорвать
сердце
на
части
и
начать
Planning
my
crash
landing
Планировать
жёсткую
посадку
I
go
up,
up,
up,
up,
up
to
the
ceiling
К
потолку
я,
я,
я,
я
подымаюсь
Then
I
feel
my
soul
start
leaving
Но
потом
чувствую,
что
душа
покидает
меня,
Like
an
old
man's
hair
receding
Как
волосы,
которые
выпадают
у
старика.
I'm
pleading,
Please,
oh
please
Я
умоляю,
пожалуйста,
о,
пожалуйста
On
my
knees
repeatedly
asking
Я
стою
на
коленях
и
повторяю
вопрос:
Why
it's
got
to
be
like
this?
Почему
так
должно
быть?
Is
this
living
free?
Неужели
это
и
есть
свободная
жизнь?
I
don't
wanna
be
the
one,
be
the
one
Я
не
хочу
быть
одним,
быть
одним
To
have
the
sun's
blood
on
my
hands
На
чьих
руках
кровь
солнца
I'll
tell
the
moon
Я
скажу
луне:
Take
this
weapon,
forged
in
darkness
Возьми
это
оружие,
выкованное
во
тьме.
Some
see
a
pen,
I
see
harpoon
Кто-то
видит
ручку,
а
я
вижу
гарпун
I'll
stay
awake
Я
не
усну
'Cause
the
dark's
not
taking
prisoners
tonight
Потому
что
тьма
сегодня
ночью
не
берёт
пленных.
Why
am
I
not
scared
in
the
morning?
Почему
мне
не
страшно,
когда
приходит
утро?
I
don't
hear
those
voices
calling
Не
слышно
голосов
жутких
I
must
have
kicked
them
out
Должно
быть
я
прогнал
их
I
must
have
kicked
them
out
Должно
быть
я
прогнал
их
I
swear,
I
heard
demons
yelling
Я
клянусь:
я
слышал
крики
демонов
Those
crazy
words
they
were
spelling
Их
сумасшедшие
речи
They
told
me
I
was
gone
Они
говорили
мне,
что
я
мертвец
They
told
me
I
was
gone
Они
говорили
мне,
что
я
мертвец
But
I'll
tell
'em
Но
я
сказал
им
:
Why
won't
you
let
me
go?
Что
вы
держите
меня?
Do
I
threaten
all
your
plans?
Я
угрожаю
вашим
планам?
I'm
insignificant
Я
безобиден
Please,
tell
'em
"Пожалуйста,
– говорю
я
им,
–
You
have
no
plans
for
me
Не
рассчитывайте
на
меня.
I
will
set
my
soul
on
fire
Вы
ввергните
мою
душу
в
ад".
What
have
I
become?
Во
что
я
превратился?
On
the
eve
of
a
day
that's
forgotten
and
fake
Накануне
дня,
что
всё
забыто
и
всё
ложь
As
the
trees,
they
await,
and
clouds
anticipate
В
то
время
как
деревья
ждут,
и
облака
предвосхищают
The
start
of
a
day
when
we
put
on
our
face
Начало
дня,
когда
мы
надевает
на
наши
лица-
A
mask
that
portrays
that
we
don't
need
grace
Маски,
которые
говорят,
что
мы
не
ждём
милости
On
the
eve
of
a
day
that
is
bigger
than
us
Утром
это
сильнее
нас
But
we
open
our
eyes,
'cause
we're
told
that
we
must
Но
мы
открываем
глаза,
потому
что
нам
внушают,
что
мы
должны,
And
the
trees
wave
their
arms
and
the
clouds
try
to
plead
И
деревья
машут
нам
руками,
и
облака
пытаются
докричаться
Desperately
yelling,
there's
something
we
need
Отчаянно
крича,
нам
нужно
что-то
I'm
not
free,
I
asked
forgiveness
three
times
Я
не
свободен,
я
просил
о
прощении
трижды
Same
amount
that
I
denied,
I
three-time
MVP'd
this
crime
И
столько
же
отрекался,
Я
трехкратный
чемпион
по
этому
преступлению.
I'm
afraid
to
tell
you
who
I
adore
Я
боюсь
признаться,
кого
я
обожаю.
Won't
tell
you
who
I'm
singing
towards
Я
не
скажу
вам,
кого
я
воспеваю.
Metaphorically,
I'm
a
whore,
and
that's
denial
number
four
Метафорически,
я
шл*ха,
и
это
отрицание
номер
четыре
I'll
stay
awake
Я
не
усну
'Cause
the
dark's
not
taking
prisoners
tonight
Потому
что
тьма
сегодня
ночью
не
берёт
пленных.
Why
am
I
not
scared
in
the
morning?
Почему
мне
не
страшно,
когда
приходит
утро?
I
don't
hear
those
voices
calling
Не
слышно
голосов
жутких
I
must
have
kicked
them
out
Должно
быть
я
прогнал
их
I
must
have
kicked
them
out
Должно
быть
я
прогнал
их
I
swear,
I
heard
demons
yelling
Я
клянусь:
я
слышал
крики
демонов
Those
crazy
words
they
were
spelling
Их
сумасшедшие
речи
They
told
me
I
was
gone
Они
говорили
мне,
что
я
мертвец
They
told
me
I
was
gone
Они
говорили
мне,
что
я
мертвец
But
I'll
tell
'em
Но
я
сказал
им
:
Why
won't
you
let
me
go?
Что
вы
держите
меня?
Do
I
threaten
all
your
plans?
Я
угрожаю
вашим
планам?
I'm
insignificant
Я
безобиден
Please,
tell
'em
"Пожалуйста,
– говорю
я
им,
–
You
have
no
plans
for
me
Не
рассчитывайте
на
меня.
I
will
set
my
soul
on
fire
Вы
ввергните
мою
душу
в
ад".
What
have
I
become?
Во
что
я
превратился?
You
have
no
plans
for
me
Не
рассчитывайте
на
меня.
I
will
set
my
soul
on
fire
Вы
ввергните
мою
душу
в
ад".
What
have
I
become?
Во
что
я
превратился?
Please,
tell
'em
"Пожалуйста,
– говорю
я
им,
–
You,
have
no
plans
for
me
У
тебя
нет
планов
на
меня
I
will
set
my
soul
on
fire
Вы
ввергните
мою
душу
в
ад".
What
have
I
become?
Во
что
я
превратился?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Joseph
Album
Vessel
date de sortie
26-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.