Twenty One Pilots - Oldies Station - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twenty One Pilots - Oldies Station




Oldies Station
Радиостанция "Ретро"
Only consistency in your periphery
Единственное, что неизменно присутствует в твоей жизни,
Is fear and the bridge of your nose
Это страх и переносица.
And as you move about, you learn to tune them out
И по мере того, как ты движешься вперед, ты учишься не обращать на них внимания,
But they say they continue to grow
Но говорят, что они продолжают расти.
Fear of the past and relative pain
Страх прошлого и его боль,
Future's comin' fast, you've got nothin' in the tank
Будущее приближается, а у тебя пустой бак.
In a season of purging things you used to love
В сезон избавления от вещей, которые ты любила,
Everything must go
Все должно уйти.
Make an oath, then make mistakes
Дай клятву, а потом совершай ошибки,
Start a streak you're bound to break
Начни полосу, которую тебе суждено прервать.
When darkness rolls on you
Когда тебя накрывает тьма,
Push on through
Пробивайся,
Push on through
Пробивайся.
Then before you know, you lose some people close
Затем, прежде чем ты успеешь оглянуться, ты теряешь близких,
Forcing you to manage your pace
Что вынуждает тебя контролировать свой темп.
Found your capacity for love and tragedy
Ты познала свою способность любить и переживать трагедии,
Embracing how things always change
Принимая то, как все меняется.
You've had your turns with (relative pain)
Ты уже сталкивалась с (её болью),
Little less concerned when there's (nothin' in the tank)
Тебя меньше заботит, когда (бак пуст).
In a season of lessons learned in giving up
В сезон уроков, извлеченных из отказов,
You learn what you can and can't take
Ты узнаёшь, что ты можешь вынести, а что нет.
Add some years, build some trust
Добавь несколько лет, построй немного доверия,
You start to feel your eyes adjust
Ты начинаешь чувствовать, как твои глаза привыкают.
When darkness rolls on you
Когда тебя накрывает тьма,
Push on through
Пробивайся,
Push on through
Пробивайся.
You don't quite mind
Тебя не волнует,
You don't quite mind
Тебя не волнует,
You don't quite mind how long red lights are takin'
Тебя не волнует, как долго горят красные огни,
Push on through
Пробивайся.
Your favorite song was on the oldies station
Твоя любимая песня играла на радио "Ретро",
Push on through
Пробивайся.
You have it down, that old fight for survival
Ты усвоила эту старую борьбу за выживание,
Push on through
Пробивайся.
You're in the crowd at her first dance recital
Ты в толпе на её первом танцевальном концерте,
Push on through
Пробивайся.
Make an oath, then make mistakes
Дай клятву, а потом совершай ошибки,
Start a streak you're bound to break
Начни полосу, которую тебе суждено прервать.
When darkness rolls on you
Когда тебя накрывает тьма,
Push on through
Пробивайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.