Paroles et traduction Twenty One Pilots - Oldies Station
Oldies Station
Радиостанция "Ретро"
Only
consistency
in
your
periphery
Единственное,
что
неизменно
присутствует
в
твоей
жизни,
Is
fear
and
the
bridge
of
your
nose
Это
страх
и
переносица.
And
as
you
move
about,
you
learn
to
tune
them
out
И
по
мере
того,
как
ты
движешься
вперед,
ты
учишься
не
обращать
на
них
внимания,
But
they
say
they
continue
to
grow
Но
говорят,
что
они
продолжают
расти.
Fear
of
the
past
and
relative
pain
Страх
прошлого
и
его
боль,
Future's
comin'
fast,
you've
got
nothin'
in
the
tank
Будущее
приближается,
а
у
тебя
пустой
бак.
In
a
season
of
purging
things
you
used
to
love
В
сезон
избавления
от
вещей,
которые
ты
любила,
Everything
must
go
Все
должно
уйти.
Make
an
oath,
then
make
mistakes
Дай
клятву,
а
потом
совершай
ошибки,
Start
a
streak
you're
bound
to
break
Начни
полосу,
которую
тебе
суждено
прервать.
When
darkness
rolls
on
you
Когда
тебя
накрывает
тьма,
Push
on
through
Пробивайся,
Push
on
through
Пробивайся.
Then
before
you
know,
you
lose
some
people
close
Затем,
прежде
чем
ты
успеешь
оглянуться,
ты
теряешь
близких,
Forcing
you
to
manage
your
pace
Что
вынуждает
тебя
контролировать
свой
темп.
Found
your
capacity
for
love
and
tragedy
Ты
познала
свою
способность
любить
и
переживать
трагедии,
Embracing
how
things
always
change
Принимая
то,
как
все
меняется.
You've
had
your
turns
with
(relative
pain)
Ты
уже
сталкивалась
с
(её
болью),
Little
less
concerned
when
there's
(nothin'
in
the
tank)
Тебя
меньше
заботит,
когда
(бак
пуст).
In
a
season
of
lessons
learned
in
giving
up
В
сезон
уроков,
извлеченных
из
отказов,
You
learn
what
you
can
and
can't
take
Ты
узнаёшь,
что
ты
можешь
вынести,
а
что
нет.
Add
some
years,
build
some
trust
Добавь
несколько
лет,
построй
немного
доверия,
You
start
to
feel
your
eyes
adjust
Ты
начинаешь
чувствовать,
как
твои
глаза
привыкают.
When
darkness
rolls
on
you
Когда
тебя
накрывает
тьма,
Push
on
through
Пробивайся,
Push
on
through
Пробивайся.
You
don't
quite
mind
Тебя
не
волнует,
You
don't
quite
mind
Тебя
не
волнует,
You
don't
quite
mind
how
long
red
lights
are
takin'
Тебя
не
волнует,
как
долго
горят
красные
огни,
Push
on
through
Пробивайся.
Your
favorite
song
was
on
the
oldies
station
Твоя
любимая
песня
играла
на
радио
"Ретро",
Push
on
through
Пробивайся.
You
have
it
down,
that
old
fight
for
survival
Ты
усвоила
эту
старую
борьбу
за
выживание,
Push
on
through
Пробивайся.
You're
in
the
crowd
at
her
first
dance
recital
Ты
в
толпе
на
её
первом
танцевальном
концерте,
Push
on
through
Пробивайся.
Make
an
oath,
then
make
mistakes
Дай
клятву,
а
потом
совершай
ошибки,
Start
a
streak
you're
bound
to
break
Начни
полосу,
которую
тебе
суждено
прервать.
When
darkness
rolls
on
you
Когда
тебя
накрывает
тьма,
Push
on
through
Пробивайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Clancy
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.