Paroles et traduction twenty one pilots - Ride (Mixed)
I
just
want
to
stay
in
the
sun
where
I
find
Я
просто
хочу
остаться
на
солнце
там,
где
нахожусь.
I
know
it′s
hard
sometimes
Я
знаю,
иногда
это
тяжело.
Pieces
of
peace
in
the
sun's
peace
of
mind
Кусочки
мира
в
солнечном
душевном
спокойствии
I
know
it′s
hard
sometimes
Я
знаю,
иногда
это
тяжело.
Yeah,
I
think
about
the
end
just
way
too
much
Да,
я
слишком
много
думаю
о
конце.
But
it's
fun
to
fantasize
Но
фантазировать-это
весело.
On
my
enemies
I
wouldn't
wish
who
I
was
Своим
врагам
я
бы
не
пожелал
быть
тем,
кем
я
был.
But
it′s
fun
to
fantasize
Но
фантазировать-это
весело.
I′m
falling
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
спешу
ехать.
I′m
falling
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
спешу
ехать.
"I′d
die
for
you"
that's
easy
to
say
"Я
бы
умер
за
тебя"
- легко
сказать.
We
have
a
list
of
people
that
we
would
take
У
нас
есть
список
людей,
которых
мы
бы
взяли.
A
bullet
for
them,
a
bullet
for
you
Пуля
для
них,
пуля
для
тебя.
A
bullet
for
everybody
in
this
room
Пуля
для
всех
в
этой
комнате.
But
I
don′t
seem
to
see
many
bullets
coming
through
Но
я,
кажется,
не
вижу
много
пуль,
проходящих
мимо.
See
many
bullets
coming
through
Видишь
сколько
пуль
пролетает
мимо
Metaphorically
I'm
the
man
Образно
говоря,
я-мужчина.
But
literally
I
don't
know
what
I′d
do
Но
в
буквальном
смысле
я
не
знаю
что
бы
я
сделал
"I′d
live
for
you"
and
that's
hard
to
do
"Я
бы
жил
ради
тебя",
а
это
трудно
сделать.
Even
harder
to
say
when
you
know
it′s
not
true
Еще
труднее
сказать,
когда
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕПРАВДА.
Even
harder
to
write
when
you
know
that
tonight
Еще
труднее
писать,
когда
знаешь,
что
сегодня
ночью
...
There
were
people
back
home
who
tried
talking
to
you
Дома
были
люди,
которые
пытались
поговорить
с
тобой.
But
then
you
ignored
them
still
Но
ты
все
равно
игнорировал
их.
All
these
questions
they're
for
real
Все
эти
вопросы
они
настоящие
Like
who
would
you
live
for?
Например,
ради
кого
ты
будешь
жить?
Who
would
you
die
for?
За
кого
ты
готов
умереть?
And
would
you
ever
kill?
И
убьешь
ли
ты
когда-нибудь?
I′m
falling
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
спешу
ехать.
I′m
falling
so
I'm
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
поэтому
не
спешу
ехать.
I've
been
thinking
too
much...
Я
слишком
много
думал...
I′m
falling
so
I′m
taking
my
time
on
my
ride
Я
падаю,
так
что
я
не
спешу
ехать.
I'm
falling
so
I′m
taking
my
time!
Я
падаю,
поэтому
не
спешу!
Taking
my
time
on
my
ride...
Я
не
тороплюсь
с
поездкой...
I've
been
thinking
too
much...
Я
слишком
много
думал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.