Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed Out (Mixed)
Gestresst (Mixed)
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one′s
ever
heard
Ich
wünschte,
ich
hätte
bessere
Klänge
gefunden,
die
noch
niemand
gehört
hat
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
bessere
Stimme,
die
bessere
Worte
sänge
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Ich
wünschte,
ich
fände
Akkorde
in
einer
neuen
Reihenfolge
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
jedes
Mal
reimen,
wenn
ich
singe
I
was
told,
when
I
get
older,
all
my
fears
would
shrink
Mir
wurde
gesagt,
wenn
ich
älter
werde,
würden
all
meine
Ängste
schrumpfen
But
now
I′m
insecure,
an'
I
care
what
people
think
Aber
jetzt
bin
ich
unsicher
und
es
kümmert
mich,
was
die
Leute
denken
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst
My
name′s
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
zu
den
guten
alten
Zeiten
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we′re
stressed
out
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(Oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(Oh)
to
the
good
old
days
(Oh)
(Oh)
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(Oh)
zu
den
guten
alten
Zeiten
(Oh)
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we're
stressed
out
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
We′re
stressed
out
Wir
sind
gestresst
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Manchmal
versetzt
mich
ein
bestimmter
Geruch
zurück
in
die
Zeit,
als
ich
jung
war
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it′s
comin'
from?
Wieso
kann
ich
nie
herausfinden,
woher
er
kommt?
I′d
make
a
candle
out
of
it,
if
I
ever
found
it
Ich
würde
eine
Kerze
daraus
machen,
wenn
ich
ihn
jemals
fände
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
Versuchen,
sie
zu
verkaufen,
würde
sie
nie
ausverkaufen,
ich
würde
wahrscheinlich
nur
eine
verkaufen
It'd
be
to
my
brother,
′cause
we
have
the
same
nose
Sie
wäre
an
meinen
Bruder,
weil
wir
dieselbe
Nase
haben
Same
clothes,
homegrown,
a
stone′s
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
Gleiche
Kleidung,
hier
aufgewachsen,
einen
Steinwurf
von
einem
Bach
entfernt,
an
dem
wir
herumstreiften
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Aber
es
würde
uns
daran
erinnern,
als
nichts
wirklich
zählte
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes,
we
all
would
take
the
latter
Zwischen
Studienkrediten
und
Baumhäusern
würden
wir
alle
Letzteres
wählen
My-my-my
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein-mein-mein
Name
ist
Blurryface
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst
My
name′s
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Mein
Name
ist
Blurryface
und
es
kümmert
mich,
was
du
denkst
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
zu
den
guten
alten
Zeiten
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we're
stressed
out
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(Oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(Oh)
to
the
good
old
days
(Oh)
(Oh)
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(Oh)
zu
den
guten
alten
Zeiten
(Oh)
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we′re
stressed
out
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Wir
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
gaben
uns
gegenseitig
andere
Namen
We
would
build
a
rocket
ship
an'
then
we′d
fly
it
far
away
Wir
bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
dann
damit
weit
weg
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they're
laughin'
at
our
face
Träumten
früher
vom
Weltall,
aber
jetzt
lachen
sie
uns
ins
Gesicht
Sayin′,
"Wake
up,
you
need
to
make
money!,"
yeah
Sagen:
„Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen!“,
yeah
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Wir
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
gaben
uns
gegenseitig
andere
Namen
We
would
build
a
rocket
ship
an′
then
we'd
fly
it
far
away
Wir
bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
dann
damit
weit
weg
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they′re
laughin'
at
our
face
Träumten
früher
vom
Weltall,
aber
jetzt
lachen
sie
uns
ins
Gesicht
Sayin′,
"Wake
up,
you
need
to
make
money!,"
yeah
Sagen:
„Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen!“,
yeah
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
zu
den
guten
alten
Zeiten
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we're
stressed
out
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
(Oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(Oh)
to
the
good
old
days
(Oh)
(Oh)
Wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
(Oh)
zu
den
guten
alten
Zeiten
(Oh)
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we′re
stressed
out
Als
unsere
Mama
uns
in
den
Schlaf
sang,
aber
jetzt
sind
wir
gestresst
We
used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Wir
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
Geld
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Wir
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
wach
auf,
du
brauchst
das
Geld
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
Geld
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Wir
spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
wach
auf,
du
brauchst
das
Geld
Used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Spielten
früher
‚so
tun
als
ob‘,
gaben
uns
gegenseitig
andere
Namen
We
would
build
a
rocket
ship
an'
then
we'd
fly
it
far
away
Wir
bauten
ein
Raumschiff
und
flogen
dann
damit
weit
weg
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they′re
laughin′
at
our
face
Träumten
früher
vom
Weltall,
aber
jetzt
lachen
sie
uns
ins
Gesicht
Sayin',
"Wake
up,
you
need
to
make
money!,"
yeah
Sagen:
„Wach
auf,
du
musst
Geld
verdienen!“,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.