Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1!
もう一度stand
up
1!
Noch
einmal,
steh
auf!
2!
どこまでもそう
2!
Immer
weiter,
genau
so!
3!
何度でもtry
3!
Versuch
es
immer
wieder!
1!
Don¥t
stop,
Keep
my
style
1!
Hör
nicht
auf,
behalte
meinen
Stil!
2!
立ち上がれgo
2!
Steh
auf,
los
geht's!
3!
突き進めline
3!
Stoße
vorwärts,
entlang
der
Linie!
4!
to
da
yeah
AMAZING!
4!
Bis
zum,
ja,
ERSTAUNLICH!
隣で誰か笑っていたって
見せてあげてよ特異質なsense
Auch
wenn
jemand
neben
dir
lacht,
zeig
ihnen
deinen
einzigartigen
Sinn.
馴れ合いで沈んだ場所から
諦めという言葉捨てonce
more
Von
dem
Ort,
an
dem
du
durch
Kumpanei
versunken
bist,
wirf
das
Wort
"Aufgeben"
weg
und
versuche
es
noch
einmal.
何本の道を渡り歩き
何度となく風は下を向き
Wie
viele
Wege
bin
ich
gegangen,
wie
oft
hat
der
Wind
mich
niedergedrückt?
試行錯誤の末出来た城
それは誇り高き示す色
Die
Burg,
die
nach
Versuch
und
Irrtum
entstanden
ist,
sie
ist
die
Farbe,
die
meinen
Stolz
zeigt.
まだまだ水面下
何が地上だかは胸に手を当ててthinking
Noch
immer
unter
der
Wasseroberfläche.
Was
an
Land
ist,
darüber
denke
nach,
indem
du
deine
Hand
aufs
Herz
legst.
そこに行き一歩踏み出せばいい
負けるな自分に
とりあえずgo!
Geh
dorthin
und
mach
einen
Schritt.
Gib
nicht
auf,
vorerst,
los!
1!
もう一度stand
up
1!
Noch
einmal,
steh
auf!
2!
どこまでもそう
2!
Immer
weiter,
genau
so!
3!
何度でもtry
3!
Versuch
es
immer
wieder!
1!
Don¥t
stop,
Keep
my
style
1!
Hör
nicht
auf,
behalte
meinen
Stil!
2!
立ち上がれgo
2!
Steh
auf,
los
geht's!
3!
突き進めline
3!
Stoße
vorwärts,
entlang
der
Linie!
4!
to
da
yeah
AMAZING!
4!
Bis
zum,
ja,
ERSTAUNLICH!
矛盾の風が吹き荒れる中に
知らず知らず飛ばされたシグナル
Inmitten
des
stürmischen
Winds
der
Widersprüche,
ein
Signal,
das
unbemerkt
davongeweht
wurde.
掴みかけ
また消えた答え
その代わりに備わったpatience
Die
Antwort,
die
ich
fast
ergriffen
hatte,
verschwand
wieder.
Stattdessen
habe
ich
Geduld
gewonnen.
運命を変える悪戯は
自分の手によって起こして行こう
Den
Schabernack,
der
das
Schicksal
verändert,
lass
uns
ihn
mit
unseren
eigenen
Händen
hervorrufen.
体内に宿る才能
研究し生み出し不得意部分延ばし
Das
Talent,
das
in
deinem
Körper
wohnt,
erforsche
es,
bringe
es
hervor,
und
erweitere
deine
schwachen
Punkte.
言わせたもん勝ち「AMAZING」なら掴みかかれ
名人になれ
Wer
es
sagt,
gewinnt.
Wenn
es
"ERSTAUNLICH"
ist,
dann
greif
danach.
Werde
ein
Meister.
努力は必ず後に報われる
継続は力なり...
Anstrengung
wird
sich
am
Ende
immer
auszahlen.
Ausdauer
ist
Stärke...
1!
もう一度stand
up
1!
Noch
einmal,
steh
auf!
2!
どこまでもそう
2!
Immer
weiter,
genau
so!
3!
何度でもtry
3!
Versuch
es
immer
wieder!
1!
Don¥t
stop,
Keep
my
style
1!
Hör
nicht
auf,
behalte
meinen
Stil!
2!
立ち上がれgo
2!
Steh
auf,
los
geht's!
3!
突き進めline
3!
Stoße
vorwärts,
entlang
der
Linie!
4!
to
da
yeah
AMAZING!
4!
Bis
zum,
ja,
ERSTAUNLICH!
この波にのまれても
また巡らせるよ必ず
Auch
wenn
du
von
dieser
Welle
verschluckt
wirst,
werde
ich
sie
sicher
wieder
in
Gang
bringen.
その手で変えれるはずさ
奇跡は起こると思えば行ける...
Du
solltest
es
mit
dieser
Hand
ändern
können.
Wenn
du
glaubst,
dass
Wunder
geschehen,
kannst
du
es
schaffen...
1!
もう一度stand
up
1!
Noch
einmal,
steh
auf!
2!
どこまでもそう
2!
Immer
weiter,
genau
so!
3!
何度でもtry
3!
Versuch
es
immer
wieder!
1!
Don¥t
stop,
Keep
my
style
1!
Hör
nicht
auf,
behalte
meinen
Stil!
2!
立ち上がれgo
2!
Steh
auf,
los
geht's!
3!
突き進めline
3!
Stoße
vorwärts,
entlang
der
Linie!
4!
to
da
yeah
AMAZING!
4!
Bis
zum,
ja,
ERSTAUNLICH!
1!
2!
3!
4!
to
da
yeah
AMAZING!
1!
2!
3!
4!
Bis
zum,
ja,
ERSTAUNLICH!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mika, Me, Shintaro "growth" Izutsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.