Paroles et traduction twenty4-7 - BRAVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
叩き付ける声
いつ見つける
栄光と成功植えるべき
Knock
on
your
door
when
will
you
find
Glory
and
success
to
plant
降参なのか
ノウハウ学ぶべき
完璧にこなさなあかんペイ
Surrender?
Or
learn
the
know-how
To
get
things
done
perfectly
you
better
pay
紺碧な道ぜってぇ青のレール敷いてやるって植え付けて
Turquoise
path
I
swear
I'll
lay
down
blue
rails
and
plant
them
deep
生か死のレース
We
are
da
BRAVE
降参しねぇで
step
up
Ah
yeah!
Race
of
life
and
death
We
are
the
BRAVE
Don't
surrender
step
up
Ah
yeah!
たどり着いたのは鏡の向こうで
呼び起こされた核心へと続いてく
Arrived
at
the
other
side
of
the
mirror
And
called
forth
to
the
core
where
it
leads
自分の明日にためらう事はもうしない
モノクロームの中で何を思う
Never
hesitate
for
your
tomorrow
What
will
you
think
in
monochrome
静寂の海で見つけた太陽
I
know
この態度
才能いかす回路
In
the
sea
of
silence
I
found
the
sun
I
know
This
attitude
The
path
of
talent
夢を抱き
君を描き
今を選び
ありのままで
Embracing
a
dream
Drawing
you
Choosing
the
present
Just
as
you
are
開拓寸前
取っ払った末浮き彫りになったanswerも訓練
On
the
brink
of
pioneering
When
I
let
go
The
answer
stands
out
The
result
of
training
Daylight
放った弓は空を捉える
Daylight
The
arrow
I
shot
Grasps
the
sky
叩き付ける声
いつ見つける
栄光と成功植えるべき
Knock
on
your
door
when
will
you
find
Glory
and
success
to
plant
降参なのか
ノウハウ学ぶべき
完璧にこなさなあかんペイ
Surrender?
Or
learn
the
know-how
To
get
things
done
perfectly
you
better
pay
紺碧な道ぜってぇ青のレール敷いてやるって植え付けて
Turquoise
path
I
swear
I'll
lay
down
blue
rails
and
plant
them
deep
生か死のレース
We
are
da
BRAVE
降参しねぇで
step
up
Ah
yeah!
Race
of
life
and
death
We
are
the
BRAVE
Don't
surrender
step
up
Ah
yeah!
ガラクタばかり増え続けてた部屋で
見つけたものは
そう
In
the
room
where
junk
kept
growing
I
found
What
it
was
Light
at
the
end
of
tunnel
Light
at
the
end
of
the
tunnel
耳をふさいでも聞こえる内は
心の中にでも入れておこう
I
plug
my
ears
but
can
still
hear
it
If
I
can
hear
it
in
my
heart
I'll
keep
it
there
決まり台詞は闇の中へダイブ
意図的なサイン
今に見てなさい
Set
phrases
dive
into
the
dark
Intentional
sign
Just
you
wait
夢を抱き
君を描き
今を選び
青に落とす
Embracing
a
dream
Drawing
you
Choosing
the
present
And
painting
it
blue
そう
また雲の上広く
自動的にgo
奇跡的にgood
2 go
Yeah
Again
above
the
clouds
Expanding
automatically
Miraculously
good
to
go
Daylight
見上げた空をすり抜けてく
Daylight
Piercing
through
the
sky
I
looked
up
at
叩き付ける声
いつ見つける
栄光と成功植えるべき
Knock
on
your
door
when
will
you
find
Glory
and
success
to
plant
降参なのか
ノウハウ学ぶべき
完璧にこなさなあかんペイ
Surrender?
Or
learn
the
know-how
To
get
things
done
perfectly
you
better
pay
紺碧な道ぜってぇ青のレール敷いてやるって植え付けて
Turquoise
path
I
swear
I'll
lay
down
blue
rails
and
plant
them
deep
生か死のレース
We
are
da
BRAVE
降参しねぇで
step
up
Ah
yeah!
Race
of
life
and
death
We
are
the
BRAVE
Don't
surrender
step
up
Ah
yeah!
鎧を身にまとい進む
戸惑いありながらは濃い道を囲い
Advancing
clad
in
armor
Perplexed
but
hemming
in
the
rugged
path
常に迫る青い選択肢
そこに残るはまた喧嘩・悔い
Blue
choices
always
pressing
There
remains
more
quarrels
and
regret
繰り返し繰り返された後見えて来た宿命・意味・名案に
After
repetition
and
repetition
The
destiny,
meaning,
and
great
plan
I
saw
感謝して踏み出した今一歩
これが答えかもしれないと...
Grateful
I
took
a
step
forward
It
might
be
the
answer...
静寂の海で見つけた太陽
I
know
この態度
才能いかす回路
In
the
sea
of
silence
I
found
the
sun
I
know
This
attitude
The
path
of
talent
夢を抱き
君を描き
今を選び
ありのままで
Embracing
a
dream
Drawing
you
Choosing
the
present
Just
as
you
are
開拓寸前
取っ払った末浮き彫りになったanswerも訓練
On
the
brink
of
pioneering
When
I
let
go
The
answer
stands
out
The
result
of
training
Daylight
放った弓は空を捉える
Daylight
The
arrow
I
shot
Grasps
the
sky
叩き付ける声
いつ見つける
栄光と成功植えるべき
Knock
on
your
door
when
will
you
find
Glory
and
success
to
plant
降参なのか
ノウハウ学ぶべき
完璧にこなさなあかんペイ
Surrender?
Or
learn
the
know-how
To
get
things
done
perfectly
you
better
pay
紺碧な道ぜってぇ青のレール敷いてやるって植え付けて
Turquoise
path
I
swear
I'll
lay
down
blue
rails
and
plant
them
deep
生か死のレース
We
are
da
BRAVE
降参しねぇで
step
up
Ah
yeah!
Race
of
life
and
death
We
are
the
BRAVE
Don't
surrender
step
up
Ah
yeah!
叩き付ける声
いつ見つける
栄光と成功植えるべき
Knock
on
your
door
when
will
you
find
Glory
and
success
to
plant
降参なのか
ノウハウ学ぶべき
完璧にこなさなあかんペイ
Surrender?
Or
learn
the
know-how
To
get
things
done
perfectly
you
better
pay
紺碧な道ぜってぇ青のレール敷いてやるって植え付けて
Turquoise
path
I
swear
I'll
lay
down
blue
rails
and
plant
them
deep
生か死のレース
We
are
da
BRAVE
降参しねぇで
step
up
Ah
yeah!
Race
of
life
and
death
We
are
the
BRAVE
Don't
surrender
step
up
Ah
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mika, Me, mika, me
Album
ONE
date de sortie
24-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.