twenty4-7 - CRAZY Girl - traduction des paroles en allemand

CRAZY Girl - twenty4-7traduction en allemand




CRAZY Girl
VERRÜCKTES Mädchen
We are CRAZY Girl! ガタガタ言わずについて来い
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Rede nicht lange, komm einfach mit!
We are CRAZY Girl! 心の底から叫んで行こう
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Schreien wir aus tiefstem Herzen!
We are CRAZY Girl! あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Wir stoßen jede Mauer um und leisten Widerstand!
We are CRAZY Girl! 触れると危険なCRAZY Girl
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Gefährlich, wenn du uns berührst, VERRÜCKTE Mädchen!
次々high speedで休みなく越えていくよwall
Eine nach der anderen, mit Highspeed, überwinden wir Mauern ohne Pause.
But弱音 言い訳 躊躇無し頂上 道なき道でいい
Aber ohne Schwäche, Ausreden, Zögern, zum Gipfel, auch wenn es keinen Weg gibt.
舞い散ってく砂埃見向きもせずに
Ohne uns um den aufwirbelnden Staub zu kümmern.
Bet遠慮知らずに突っ走れGOAL! anything can happen!
Wette, renne ohne Zurückhaltung zum ZIEL! Alles kann passieren!
根強く聳え立つ溌剌Girl 獲物をキャッチ→転がす→刺さる→咲く
Ein standhaftes, energiegeladenes Mädchen, fängt die Beute rollt sie sticht zu erblüht.
ドーンと構えてぶっ放す悪 but 心は乙女...
Wir stehen fest und schießen los, sind böse, aber unser Herz ist das eines Mädchens...
んな事秘密な話さ ここで言ったらバレるやん! まぁいいっか
Das ist doch ein Geheimnis! Wenn ich es hier sage, wird es doch verraten! Na ja, egal.
相手が誰だと容赦しないさ コツコツ溜めてるパワーを炸裂!
Egal, wer der Gegner ist, wir kennen keine Gnade! Wir setzen die angesammelte Power frei!
Nothing in life is to be feared (Oh)
Nichts im Leben ist zu fürchten (Oh)
やりたいようにheaven (Oh)
Ich will tun, was ich will, mein Himmel (Oh)
I don't want to stop being free Oh...
Ich will nicht aufhören, frei zu sein Oh...
We are CRAZY Girl! ガタガタ言わずについて来い
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Rede nicht lange, komm einfach mit!
We are CRAZY Girl! 心の底から叫んで行こう
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Schreien wir aus tiefstem Herzen!
We are CRAZY Girl! あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Wir stoßen jede Mauer um und leisten Widerstand!
We are CRAZY Girl! 触れると危険なCRAZY Girl
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Gefährlich, wenn du uns berührst, VERRÜCKTE Mädchen!
何でも出来る 何だって平気 今や口だけじゃなく
Wir können alles machen, alles ist okay, jetzt reden wir nicht nur.
What? 無謀だらけのbeautiful day 無理難題追って来る
Was? Ein wunderschöner Tag voller Wagnisse, unmögliche Aufgaben kommen auf uns zu.
明らかに勢い・弾み増していくdrop
Der Schwung und die Sprungkraft nehmen deutlich zu.
What? 沈む訳にはいかないなら anything can happen!
Was? Wenn wir nicht untergehen können, dann kann alles passieren!
Nothing in life is to be feared (Oh)
Nichts im Leben ist zu fürchten (Oh)
やりたいようにheaven (Oh)
Ich will tun, was ich will, mein Himmel (Oh)
I don't want to stop being free Oh...
Ich will nicht aufhören, frei zu sein Oh...
We are CRAZY Girl! ガタガタ言わずについて来い
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Rede nicht lange, komm einfach mit!
We are CRAZY Girl! 心の底から叫んで行こう
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Schreien wir aus tiefstem Herzen!
We are CRAZY Girl! あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Wir stoßen jede Mauer um und leisten Widerstand!
We are CRAZY Girl! 触れると危険なCRAZY Girl
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Gefährlich, wenn du uns berührst, VERRÜCKTE Mädchen!
CRAZY Girl...
VERRÜCKTES Mädchen...
はいはい分かったOK (まだまだ) 徘徊する罠贈呈 (I wanna)
Ja, ja, schon verstanden, OK (Immer noch) Fallen lauern überall (Ich will)
大体その程度だって どうせ出来ないんだろって もういっぺん煽って
Das ist doch alles, was du kannst, du schaffst es doch eh nicht, noch eine Provokation
チキショーの精神 上には上がおるってもっとスゲー奴
Verdammter Mist, es gibt immer jemanden, der besser ist, ein noch krasserer Typ
ならばdog-eat-dog world このAREA! 負けてたまるかCRAZY Girl
Dann ist es eine Welt, in der jeder jeden frisst, in diesem GEBIET! Ich werde nicht verlieren, VERRÜCKTES Mädchen!
Nothing in life is to be feared (Oh)
Nichts im Leben ist zu fürchten (Oh)
やりたいようにheaven (Oh)
Ich will tun, was ich will, mein Himmel (Oh)
I don't want to stop being free Oh...
Ich will nicht aufhören, frei zu sein Oh...
We are CRAZY Girl! ガタガタ言わずについて来い
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Rede nicht lange, komm einfach mit!
We are CRAZY Girl! 心の底から叫んで行こう
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Schreien wir aus tiefstem Herzen!
We are CRAZY Girl! あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Wir stoßen jede Mauer um und leisten Widerstand!
We are CRAZY Girl! 触れると危険なCRAZY Girl
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Gefährlich, wenn du uns berührst, VERRÜCKTE Mädchen!
We are CRAZY Girl! ガタガタ言わずについて来い
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Rede nicht lange, komm einfach mit!
We are CRAZY Girl! 心の底から叫んで行こう
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Schreien wir aus tiefstem Herzen!
We are CRAZY Girl! あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen! Wir stoßen jede Mauer um und leisten Widerstand!
We are CRAZY Girl!
Wir sind VERRÜCKTE Mädchen!





Writer(s): mika, tazz, me


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.