Paroles et traduction twenty4-7 - FREEDOM ~MIKA solo~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FREEDOM ~MIKA solo~
FREEDOM ~MIKA solo~
型に捕らわれ求めるFREEDOM
からっぽのまま駆け出す日々さ
Trapped
in
the
mold,
I
seek
FREEDOM,
Empty,
I
run
out
day
after
day
違和感感じながらの意味は
そう
揺るがす事なく賭けるPLAYER
Feeling
the違和感,
the
meaning
is,
yes,
to
bet
as
a
PLAYER
without
shaking
批判与えた野良犬どもが
尻尾振って寄って来るだろうが
The
stray
dogs
I
criticized
will
come
wagging
their
tails
甘えるな
努力惜しむな
そこに生まれる絆
必ずいつか咲く
Don't
be
complacent,
don't
spare
your
efforts,
the
bond
born
there
will
surely
blossom
someday
人のせいじゃなく自分のせい
そこから幾度と繋がれば成長
Not
someone
else's
fault
but
my
own,
from
there,
connection
leads
to
growth
over
and
over
again
長方形と無限の頂上
どっちで生きるかの為の行動
A
rectangle
and
an
infinite
peak,
which
one
do
you
live
for?
求められる決断力
そして行動力
今生み出す悉く
The
decisive
power
that
is
demanded,
and
the
power
of
action,
which
I
create
now
巻いた種の華開く時
同時に怯む程心解く...
When
the
seeds
I
sow
bloom,
I
will
open
my
heart
enough
to
be
frightened...
心得・弱味を賭けて来た
ここで羽ばたけ言葉とFREEDOM
With
my
knowledge
and
weaknesses
at
stake,
I
will
spread
my
wings
with
words
and
FREEDOM
さかのぼる足音さえ今
機会巧みに操るFREEDOM
Even
the
sound
of
footsteps
going
backwards,
I
skillfully
manipulate
FREEDOM
opportunely
一体何の為に生きてるの?
よく耳にする知ってるword
What
on
earth
am
I
living
for?
I
often
hear
that
familiar
word
幼き頃理解なし
葛藤しながらも自分なりに賛同
As
a
child,
I
didn't
understand,
but
while
struggling,
I
agreed
in
my
own
way
日は昇り沈み
そして雑踏に塗れる日々が来ては解答
Days
rise
and
set,
and
the
time
comes
when
I
am
covered
in
the
hustle
and
bustle
繰り返し彷徨う旅人
脅える事など無用な商人
A
traveler
who
wanders
repeatedly,
a
merchant
who
knows
no
fear
だけどall
day
(されどall
day)
賭けのall
day
(からのall
day)
But
all
day
(yet
all
day),
a
bet
all
day
(from
all
day)
辞書の言葉の意味の方へ導かれる
探す
知る為go
way
Led
by
the
meaning
of
dictionary
words,
searching,
knowing,
go
way
隣の芝生は青く見える
ならば更に学び得る光れる
The
grass
looks
greener
on
the
other
side,
so
I
can
learn
more
and
shine
才能ナシ
取柄ナシ
美はナシだから
這い上がって来たどん底から...
No
talent,
no
good
points,
no
beauty,
so
I
crawled
up
from
the
bottom...
心得・弱味を賭けて来た
ここで羽ばたけ言葉とFREEDOM
With
my
knowledge
and
weaknesses
at
stake,
I
will
spread
my
wings
with
words
and
FREEDOM
さかのぼる足音さえ今
機会巧みに操るFREEDOM
Even
the
sound
of
footsteps
going
backwards,
I
skillfully
manipulate
FREEDOM
opportunely
いつも傍にあった
left
or
rightか
その結果この道選んだ
I've
always
had
left
or
right,
and
as
a
result,
I've
chosen
this
path
My
style伸ばし一度解体
そして繋げるもう一度my
style
Extending
my
style
once,
dismantling
it,
and
then
reconnecting
it
with
my
style
自分信じeveryday
それしか出来んでもええって
Believing
in
myself
everyday,
even
if
that's
all
I
can
do
答え見つけたなら
それがmy
colorになるから...
If
I
find
the
answer,
that
will
become
my
color...
心得・弱味を賭けてFREEDOM
×2
ここで羽ばたけWINNER
×2
With
my
knowledge
and
weaknesses
at
stake,
FREEDOM
×2
I
will
spread
my
wings
as
a
WINNER
×2
奇跡でしかない今にフィーバー
四六時中動かない危機感
In
this
moment
that
is
nothing
short
of
a
miracle,
a
constant
sense
of
crisis
Downあってのup
out
side
leftありゃ存在するright
There
is
a
down
for
every
up,
and
there
is
a
right
for
every
out
side
left
マイクを放さない理由ここにある
必ず届ける
いつか...
We
are
ONE
The
reason
I
won't
let
go
of
the
microphone
is
here,
I
will
surely
deliver,
someday...
We
are
ONE
心得・弱味を賭けて来た
ここで羽ばたけ言葉とFREEDOM
With
my
knowledge
and
weaknesses
at
stake,
I
will
spread
my
wings
with
words
and
FREEDOM
さかのぼる足音さえ今
機会巧みに操るFREEDOM
Even
the
sound
of
footsteps
going
backwards,
I
skillfully
manipulate
FREEDOM
opportunely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mika, Tazz
Album
ONE
date de sortie
24-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.