twenty4-7 - Is this love? - traduction des paroles en allemand

Is this love? - twenty4-7traduction en allemand




Is this love?
Ist das Liebe?
I want to make this love myself, and love myself
Ich will diese Liebe selbst erschaffen und mich selbst lieben
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
Do you want to make it by yourself? and love yourself
Willst du es selbst erschaffen? Und dich selbst lieben?
(Is this love? Baby, Is this love? Baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
「また明日。」という言葉が 寂しくなる程朝まで長い
Das Wort "Bis morgen" macht mich traurig, so lang ist es bis zum Morgen.
嫉妬してる自分にため息 でもどこかsmilingでshy
Ich seufze über meine Eifersucht, aber irgendwo lächle ich schüchtern.
いつも苦痛なダイエット でも過去にサヨナラ新しい出会い
Immer diese lästige Diät, aber ich sage der Vergangenheit Lebewohl und begrüße neue Begegnungen.
前より人に優しくなってる自分が 少し照れくさい...
Ich bin netter zu Menschen als zuvor, und das macht mich ein wenig verlegen...
目で追いかけては 二人の未来を 自然と想像してしまっている
Meine Augen folgen dir, und ich stelle mir ganz natürlich unsere gemeinsame Zukunft vor.
手で触れかけては 抑える今はまだ... Is this love? baby
Ich will dich berühren, halte mich aber zurück, jetzt noch nicht... Ist das Liebe? Schatz
I want to make this love myself, and love myself
Ich will diese Liebe selbst erschaffen und mich selbst lieben
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
Do you want to make it by yourself? and love yourself
Willst du es selbst erschaffen? Und dich selbst lieben?
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
もしもこれが恋なら 譲れないかな
Wenn das Liebe ist, kann ich sie nicht aufgeben.
Cuz you do not want be separated
Denn du willst nicht getrennt sein.
もしも恋じゃないなら あなたとのトキや 距離は 思い出になる...
Wenn es keine Liebe ist, werden die Zeit und die Nähe mit dir zu Erinnerungen...
「何してる?」と聞かれて 過剰に喜び してしまった期待
Du fragst "Was machst du?", und ich freue mich übermäßig und habe Erwartungen.
次の言葉を待ち望む こう言ってって願う あの日以来
Ich warte sehnsüchtig auf deine nächsten Worte, wünsche mir, dass du etwas sagst, seit jenem Tag.
ささやかな表情も見落とさぬよう 目に焼き付けたいみたい
Ich möchte jeden noch so kleinen Ausdruck in deinen Augen festhalten.
もっと知りたい気持ちが勝って ちょっとしゃべりすぎたのかもしれない...
Ich will dich besser kennenlernen und habe vielleicht ein bisschen zu viel geredet...
どうしてるのかな? 誰といたいかな 私だったらいいのになんて...
Ich frage mich, was du gerade machst? Mit wem möchtest du zusammen sein? Ich wünschte, ich wäre es...
考えてしまう もしかしたら きっと... Is this love? baby
Ich denke darüber nach, vielleicht ist es ja... Ist das Liebe? Schatz
I want to make this love myself, and love myself
Ich will diese Liebe selbst erschaffen und mich selbst lieben
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
Do you want to make it by yourself? and love yourself
Willst du es selbst erschaffen? Und dich selbst lieben?
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
もしもこれが恋なら 譲れないかな
Wenn das Liebe ist, kann ich sie nicht aufgeben.
Cuz you do not want be separated
Denn du willst nicht getrennt sein.
もしも恋じゃないなら あなたとのトキや 距離は 思い出になる...
Wenn es keine Liebe ist, werden die Zeit und die Nähe mit dir zu Erinnerungen...
Is this love?...
Ist das Liebe?...
もしもこれが恋なら 譲れないかな
Wenn das Liebe ist, kann ich sie nicht aufgeben.
Cuz you do not want be separated
Denn du willst nicht getrennt sein.
もしも恋じゃないなら あなたとのトキや 距離は 思い出になる...
Wenn es keine Liebe ist, werden die Zeit und die Nähe mit dir zu Erinnerungen...
I want to make this love myself, and love myself
Ich will diese Liebe selbst erschaffen und mich selbst lieben
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
Do you want to make it by yourself? and love yourself
Willst du es selbst erschaffen? Und dich selbst lieben?
(Is this love? baby, Is this love? baby)
(Ist das Liebe? Schatz, ist das Liebe? Schatz)
もしもこれが恋なら 譲れないかな
Wenn das Liebe ist, kann ich sie nicht aufgeben.
Cuz you do not want be separated
Denn du willst nicht getrennt sein.
もしも恋じゃないなら あなたとのトキや 距離は 思い出になる...
Wenn es keine Liebe ist, werden die Zeit und die Nähe mit dir zu Erinnerungen...





Writer(s): mika, tazz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.