twenty4-7 - friends ~君の元へ~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction twenty4-7 - friends ~君の元へ~




friends ~君の元へ~
friends ~君の元へ~
何億人いるごった返す街へ繰り出す
Into the bustling city with billions of people
巡り合えた 出会えた 自身で選んだ
I met you by chance, my choice
友へ伝えたい事あるんだ...
I have something to tell you, my friend...
折り合いつかない時は ずっとおりたい
When we disagree, I want to be there
後悔したくないから駆けつけたい
Because I don't want any regrets, I want to rush there
涙している君の元へ... 足で走って...
To you who is shedding tears... I will run to you...
「今何してるの?」と電話が鳴ったその声
The phone rings, "What are you doing now?"
私には聞こえる
I can hear it in your voice
「大丈夫」だという君の声の心細さに
The loneliness behind your "I'm fine"
胸締め付けられる
Makes my heart ache
あの時もしも私行かなかったら 今頃君はここにいたのかな?
If I hadn't gone that day, would you be here with me now?
「また来るから」というその言葉に 寂しそうな顔をした...
You looked so lonely when you said, "I'll come again"...
また何処かで会えるよ また必ず何処かで会えるから
We will meet again somewhere, we will definitely meet again somewhere
この絆は『ありがとう』のしるしになるから
Because this bond is a sign of 'thank you'
君がうつむいてたら 君が泣いていたとしたら
If you're feeling down, if you're crying
私も一緒に泣き その後は共に笑顔になれる
I will cry with you and we can smile together after that
一人でいる時 皆でいる時 大きな違いがあるね... friends
When I'm alone, when I'm with you all, it makes a big difference... friends
放っておけないから走り続ける
I can't leave you alone, I will keep running
君が震える時は駆けつける
When you are trembling, I will rush to you
飢える心いつでも受け止める
I will always accept your hungry heart
何があったかはそこでは聞かず
I don't ask what happened there
それでも瞳を見れば全て解かる
Because I can understand everything just by looking into your eyes
笑う顔が見たいから笑う
I laugh because I want to see you smile
いつでも『共』にだから『友』になれた... 君とは...
Because we are always 'together', that's why we became 'friends'... you and me...
共に時間を刻んで行くごとに 心強さも倍になってたり
As we spend more time together, our bond grows stronger
気がつけばうつむく事もなくなって そんな君がいれば...
And before I knew it, I stopped feeling down because I have you...
まだまだ立てるよ まだまだここで立てるから
I can still stand, I can still stand here
この絆は『ありがとう』のしるしになるから
Because this bond is a sign of 'thank you'
私うつむいてたら 私泣いていたとしたら
If I'm feeling down, if I'm crying
一緒に泣いて抱いて その後は共に笑顔になるんだ
We can cry together, I will hug you and we can smile together after that
一人でいる時 皆でいる時 大きな違いがあるよ... friends
When I'm alone, when I'm with you all, it makes a big difference... friends
もしこの先君がいなくなって この世去って
If you ever disappear and leave this world
他の友と抱き合って 涙した時
I will cry with other friends
どうしてもっとそばに いてあげられなかったのって
And regret not being there for you more
後悔したくないから...
Because I don't want any regrets...
またここで会おうよ また必ずここで会えれば
Let's meet here again, let's definitely meet here again
この絆は『ありがとう』のしるしになるから
Because this bond is a sign of 'thank you'
君がうつむいてたら 君が泣いていたとしたら
If you're feeling down, if you're crying
私も一緒に泣き その後は共に笑顔になれる
I will cry with you and we can smile together after that
一人でいる時 皆でいる時 大きな違いがあるね...
When I'm alone, when I'm with you all, it makes a big difference...
まだまだ立てるよ まだまだここで立てるから
I can still stand, I can still stand here
この絆は『ありがとう』のしるしになるから
Because this bond is a sign of 'thank you'
私うつむいてたら 私泣いていたとしたら
If I'm feeling down, if I'm crying
一緒に泣いて抱いて その後は共に笑顔になるんだ
We can cry together, I will hug you and we can smile together after that
一人でいる時 皆でいる時 大きな違いがあるよ... friends
When I'm alone, when I'm with you all, it makes a big difference... friends
何億人いるごった返す街へ繰り出す
Into the bustling city with billions of people
巡り合えた 出会えた 自身で選んだ
I met you by chance, my choice
友へ伝えたい事あるんだ...
I have something to tell you, my friend...
折り合いつかない時は ずっとおりたい
When we disagree, I want to be there
後悔したくないから駆けつけたい
Because I don't want any regrets, I want to rush there
涙している君の元へ... 足で走って...
To you who is shedding tears... I will run to you...





Writer(s): Sugaya Bros., mika, me


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.