twikipedia - Talk Down (feat. Sebii) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction twikipedia - Talk Down (feat. Sebii)




Talk Down (feat. Sebii)
Спустить с небес на землю (при уч. Sebii)
They don't wanna stop okay
Они не хотят останавливаться, окей
Diamonds and they bright okay
Бриллианты ярко сияют, окей
They don't wanna talk okay
Они не хотят говорить, окей
Blue skies and they turn to gray
Голубое небо превращается в серое
She just wanna touch my face
Она просто хочет коснуться моего лица
She wanna tighten up like lace
Она хочет стать ближе, как кружево
Yeah I can't really run away
Да, я не могу убежать
'Cause she's the one I wanna chase
Потому что она та, за кем я хочу гнаться
I don't really like her
Я ее не очень люблю
I don't really like her
Я ее не очень люблю
I hate making music every time I do this shit I just feel stupid
Ненавижу делать музыку, каждый раз, когда я занимаюсь этим дерьмом, я чувствую себя идиотом
Bitch, I'm never fallin' for a stupid bitch
Сука, я никогда не попадусь на удочку тупой суки
What I gotta do to make you understand I'm through with it
Что мне нужно сделать, чтобы ты поняла, что я с этим покончил
I don't wanna talk, every time I see you I get pissed
Я не хочу говорить, каждый раз, когда я вижу тебя, меня бесит
Shut the fuck up I been told you I don't give a shit
Заткнись, блин, я же говорил тебе, что мне плевать
I don't like to talk down
Я не люблю унижать
But whеn I'm talkin' bout you then it's different
Но когда я говорю о тебе, то все по-другому
I don't givе a fuck now
Мне теперь все равно
If you cared about me like you said, you would've listened
Если бы ты заботилась обо мне, как говорила, ты бы послушала
I can't work I'm too distracted
Я не могу работать, я слишком отвлечен
Talkin' like it's DOA leave 'em in a casket
Говорю, как будто это DOA, оставь их в гробу
Talk about it every day, leave it in the past, man
Говорю об этом каждый день, оставь это в прошлом, чувак
Tired of these people talkin' down, man, I had it
Устал от этих людей, говорящих гадости, чувак, с меня хватит
She said "Zootzie you're my hero" (But that's not even my name)
Она сказала: "Зутзи, ты мой герой" (Но это даже не мое имя)
I don't think they really know me (But I told her it's okay)
Я не думаю, что они действительно знают меня (Но я сказал ей, что все в порядке)
Drive fast
Еду быстро
Yeah we gonna turn your man into a hashtag
Да, мы превратим твоего мужика в хэштег
This will be the one that everybody fuckin' laugh at
Это будет то, над чем все будут, блин, смеяться
They told me that I'm moving different
Они сказали мне, что я изменился
Just because I'm getting paid
Только потому, что мне платят
Hollow tips gon' make him squat like he was tryna lose some weight
Разрывные пули заставят его присесть, как будто он пытается сбросить вес
I'm sorry, not really
Извини, не очень-то
I lied to you, sincerely
Я солгал тебе, искренне
Show you why I hate you
Покажу тебе, почему я тебя ненавижу
There's just so much I can change about you
Я так мало могу в тебе изменить
They don't wanna stop, okay
Они не хотят останавливаться, окей
Diamonds and they bright, okay
Бриллианты ярко сияют, окей
They don't wanna talk, okay
Они не хотят говорить, окей
Blue skies yeah they turn gray
Голубое небо превращается в серое
She just wanna touch my face
Она просто хочет коснуться моего лица
She wanna tighten up like lace
Она хочет стать ближе, как кружево
Yeah, I can't really run away
Да, я не могу убежать
'Cause she's the one I wanna chase
Потому что она та, за кем я хочу гнаться
I don't even like her
Она мне даже не нравится
Lit like a lighter
Горит как зажигалка
Freestyle off the dome
Фристайл сходу
I don't need a writer
Мне не нужен писатель
Can I take you home, yeah
Могу я отвезти тебя домой, да
You just make it tighter
Ты просто делаешь это жарче
I'ma make him spin, yea
Я заставлю его крутиться, да
Just like a tire
Прямо как шина
Okay I got racks all on my body
Окей, у меня куча денег на мне
And I'm coolin' chillin
И я охлаждаюсь, расслабляюсь
Girl, you make me so hot
Девушка, ты делаешь меня таким горячим
I'm not really coolin' coolin'
Я не очень-то охлаждаюсь
Break the conventions
Ломаю условности
Yeah there's no ruling
Да, нет никаких правил
I don't need your brain
Мне не нужны твои мозги
I don't need no schooling
Мне не нужна никакая школа
They said it's another fad, we're not gonna make it
Они сказали, что это очередная прихоть, у нас ничего не выйдет
I said "shut the fuck up, you're mistaken"
Я сказал: "Заткнитесь, вы ошибаетесь"
Heard he talkin' shit, I'ma turn him to some bacon
Слышал, он говорил дерьмо, я превращу его в бекон
You don't seem fun, you should go and get a payment
Ты кажешься скучным, тебе следует пойти и получить зарплату
I don't wanna talk to you right now
Я не хочу с тобой сейчас разговаривать
I-i-i-i-if he testing me I'ma empty out these rounds
Е-е-е-если он испытывает меня, я выпущу все эти пули
You don't wanna talk to me right now
Ты не хочешь говорить со мной прямо сейчас
I don't get why they just laugh out loud
Я не понимаю, почему они просто смеются в голос
[I don't even like her
[Она мне даже не нравится
Lit like a lighter
Горит как зажигалка
Freestyle off the dome
Фристайл сходу
I don't need a writer
Мне не нужен писатель
Can I take you home, yeah
Могу я отвезти тебя домой, да
You just make it tighter
Ты просто делаешь это жарче
I'ma make him spin, yea
Я заставлю его крутиться, да
Just like a tire
Прямо как шина
Ok I got racks all on my body
Окей, у меня куча денег на мне
And I'm coolin' chillin
И я охлаждаюсь, расслабляюсь
Girl, you make me so hot
Девушка, ты делаешь меня таким горячим
I'm not really coolin' coolin'
Я не очень-то охлаждаюсь
Break the conventions
Ломаю условности
Yeah there's no ruling
Да, нет никаких правил
I don't need your brain
Мне не нужны твои мозги
I don't need no schooling]
Мне не нужна никакая школа]





Writer(s): Delta Day, Twikipedia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.