Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame
it
on
the
scenery
Винь
во
всё
окружение
And
box
up
all
your
sanity
Запри
свой
разум
на
замок
The
city
never
treats
you
right
Город
к
тебе
несправедлив
Self
inflicted
vertigo
Сам
навязанный
ступор
The
plight
of
a
millennial
Удел
поколения
Y
You're
never
really
satisfied
Ты
не
находишь
покоя
'Cause
you
never
try
Ведь
ты
не
пробуешь
What
do
you
fear
Чего
страшишься
When
you
look
in
the
mirror
В
отраженье
зеркала?
How
does
it
feel?
Какие
чувства?
Oh,
how
does
it
feel?
О,
какие
чувства?
Let's
talk
about
you
and
yourself
Поговорим
о
тебе
самой
You're
27
sleeping
on
your
parents
couch
Тебе
27,
спишь
на
диване
родителей
No
one
ever
said
you
would
be
so
sad
Не
обещали
столько
боли
You're
pretty
but
that
never
got
you
anywhere
Мила,
но
красота
не
привела
никуда
Something
tells
me
you're
not
gonna
try
Чую,
ты
не
попытаешься
'Cause
all
you
do
is
say
goodbye
Лишь
прощаешься
постоянно
Something
tells
me
you're
not
gonna
cry
Чую,
слёз
не
прольёшь
'Cause
all
you
do
is
say
goodbye
Лишь
прощаешься
постоянно
Starve
yourself
internally
Голодаешь
изнутри
And
running
for
eternity
Мчишься
без
остановки
What's
the
point
in
hanging
out
Смысл
в
общении
есть
ли
When
you're
breaking
down
Когда
ты
разбита?
What
do
you
fear
Чего
страшишься
When
you
look
in
the
mirror
В
отраженье
зеркала?
How
does
it
feel?
Какие
чувства?
How
does
it
feel?
Какие
чувства?
Let's
talk
about
you
and
yourself
Поговорим
о
тебе
самой
You're
27
sleeping
on
your
parents
couch
Тебе
27,
спишь
на
диване
родителей
No
one
ever
said
you
would
be
so
sad
Не
обещали
столько
боли
You're
pretty
but
that
never
got
you
anywhere
Мила,
но
красота
не
привела
никуда
Something
tells
me
you're
not
gonna
try
Чую,
ты
не
попытаешься
'Cause
all
you
do
is
say
goodbye
Лишь
прощаешься
постоянно
Something
tells
me
you're
not
gonna
cry
Чую,
слёз
не
прольёшь
'Cause
all
you
do
is
say
goodbye
Лишь
прощаешься
постоянно
What
do
you
fear
Чего
страшишься
When
you
look
in
the
mirror
В
отраженье
зеркала?
How
does
it
feel?
Какие
чувства?
Oh,
how
does
it
feel?
О,
какие
чувства?
Let's
talk
about
you
and
yourself
Поговорим
о
тебе
самой
You're
27
sleeping
on
your
parents
couch
Тебе
27,
спишь
на
диване
родителей
No
one
ever
said
you
would
be
so
sad
Не
обещали
столько
боли
You're
pretty
but
that
never
got
you
anywhere
Мила,
но
красота
не
привела
никуда
Something
tells
me
you're
not
gonna
try
Чую,
ты
не
попытаешься
'Cause
all
you
do
is
say
goodbye
Лишь
прощаешься
постоянно
Something
tells
me
you're
not
gonna
cry
Чую,
слёз
не
прольёшь
'Cause
all
you
do
is
say
goodbye
Лишь
прощаешься
постоянно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Gomez, John Gomez, Stephen Aiello, Cameron Walker Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.