Paroles et traduction twinsmatic feat. Dosseh - TRAP (feat. Dosseh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAP (feat. Dosseh)
TRAP (feat. Dosseh)
Sku,
sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku
Ils
diront
qu′j'suis
qu′un
bluffeur,
mes
paroles
sont
pas
sincères
They’ll
say
I’m
just
a
bluffer,
my
words
aren’t
sincere,
Qu'ils
m'portent
pas
dans
leurs
cœurs,
fuck,
pour
moi,
l′tien,
c′est
l'essentiel
That
they
don’t
carry
me
in
their
hearts,
fuck
‘em,
for
me,
yours
is
what
matters.
Quand
j′t'ai
vu
dans
le
club,
j′ai
crié
"Guapa,
guapa,
guapa"
When
I
saw
you
in
the
club,
I
shouted,
"Guapa,
guapa,
guapa."
Rien
à
foutre
de
ce
qu'ils
disent
tant
qu′tu
ne
les
crois
pas,
crois
pas,
crois
pas
Don't
give
a
damn
about
what
they
say,
as
long
as
you
don’t
believe
them,
believe
them,
believe
them.
Jacter
et
diffamer,
j'te
jure
qu'c′est
tout
c′qu'ils
peuvent
faire
Chattering
and
slandering,
I
swear
that's
all
they
can
do.
J′n'oublie
rien,
ni
ne
pardonne,
non,
non,
non,
j′laisse
ça
à
Dieu
l'Père
I
don't
forget
anything,
nor
do
I
forgive,
no,
no,
no,
I
leave
that
to
God
the
Father.
Posé
dans
le
carré,
assis
seul
dans
mon
coin
comme
un
taré
Posted
in
the
square,
sitting
alone
in
my
corner
like
a
madman.
J′nous
regarde,
vous
et
moi,
nous
égarer,
j'en
suis
navré
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d′la
trap
I
watch
us,
you
and
me,
lose
ourselves,
I’m
sorry
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j'suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la-
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
tra-
Ils
diront
qu'j′suis
pas
d'ici,
qu′j'ai
jamais
traîné
en
bas
They’ll
say
I’m
not
from
here,
that
I’ve
never
hung
out
downstairs.
J'connais
rien
de
l′illicite,
le
jureront
sur
leurs
rents-pa
That
I
know
nothing
about
illicit
things,
they’ll
swear
on
their
parents.
Ils
répandront
des
rumeurs,
m′inventeront
même
des
humeurs
They’ll
spread
rumors,
even
invent
moods
for
me,
Que
j'ai
pas
d′équipe
et
que
dans
mes
clips,
ouais,
rien
qu'j′fais
grave
le
tueur
That
I
don’t
have
a
team
and
that
in
my
videos,
yeah,
I
act
like
a
real
killer.
Quand
j't′ai
vu
dans
le
club,
j'ai
crié
"Guapa,
guapa"
When
I
saw
you
in
the
club,
I
shouted
"Guapa,
guapa."
Bats
les
couilles
de
ce
qu'ils
disent,
tant
qu′tu
ne
les
crois
pas,
crois
pas,
crois
pas
Don’t
give
a
damn
what
they
say,
as
long
as
you
don’t
believe
them,
believe
them,
believe
them.
J′connais
d'jà
la
fin
du
film,
au
nom
du
Père
et
du
Fils
I
already
know
the
end
of
the
movie,
in
the
name
of
the
Father
and
the
Son.
J′ai
leur
bourreau
au
bout
du
fil,
mais
moi,
je
n'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
I've
got
their
executioner
on
the
other
end
of
the
line,
but
me,
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d'la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j′suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d′la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Eh,
mais
j'suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Eh,
but
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Mais
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
But
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Me,
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Moi,
j′suis
bon
qu'à
faire
d'la
trap
Me,
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Moi,
j′suis
bon
qu′à
faire
d'la,
eh
Me,
all
I'm
good
for
is
making,
eh.
Moi,
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la-
Me,
all
I'm
good
for
is
making-
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la-
(sku)
Me,
all
I'm
good
for
is
making-
(sku).
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d′la-
Me,
all
I'm
good
for
is
making-
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Me,
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Moi,
j′suis
bon
qu'à
faire
d′la
trap
Me,
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Bon
qu'à
faire
d'la
trap,
bon
qu′à
faire
d′la
maille
Good
for
making
trap,
good
for
making
bread.
Bon
qu'à
faire
du
crade,
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Good
for
making
dirty,
good
for
making
trap.
Bon
qu′à
faire
d'la
trap,
bon
qu′à
faire
d'la
maille
Good
for
making
trap,
good
for
making
bread.
Bon
qu'à
faire
du
crade,
bon
qu′à
faire
d′la
trap
Good
for
making
dirty,
good
for
making
trap.
Ils
diront
plein
de
choses
sur
moi
They'll
say
a
lot
of
things
about
me.
Ils
m'détestent
mais
j′veux
même
pas
savoir
pourquoi
They
hate
me
but
I
don't
even
want
to
know
why.
J'dois
biffer,
j′dois
tous
les
baiser
de
surcroît
I
have
to
make
money,
I
have
to
screw
them
all
on
top
of
that.
J'ai
pas
l′temps,
j'ai
pas
l'temps,
j′ai
pas
l′temps
I
don't
have
the
time,
I
don't
have
the
time,
I
don't
have
the
time.
Moi,
j'suis
bon
qu′à
faire
d'la
trap
Me,
all
I'm
good
for
is
making
trap.
Sku,
sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku,
sku
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Julian Farade, Dorian N'goumou
Album
ATLAS
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.