Paroles et traduction twoxseven feat. Aikko - корабли
Холодная
постель,
холодная
вода
Cold
bed,
cold
water
Напомнят,
что
дорога
ведёт
меня
в
никуда
Will
remind
me
that
the
road
leads
me
nowhere
Юность
в
зеркале
обманет,
что
время
есть
на
бега
Youth
in
the
mirror
will
deceive
you
that
there
is
time
to
run
От
всех
этих
проблем,
от
самого
себя
From
all
these
problems,
from
myself
Моя
мечта
издали
смотрит
и
горькие
слёзы
льёт
My
dream
looks
from
afar
and
sheds
bitter
tears
Как
я
срываю
сроки,
срывая
с
неё
бельё
How
I
break
deadlines,
taking
off
your
clothes
Нам
с
нею
снова
здорово,
здорово,
но
всё
это
от
солода
We're
good
again,
good,
but
it's
all
from
the
malt
Я
бы
ей
уже
всё
отдал,
но
давно
сердце
полое
I
would
have
given
you
everything,
but
my
heart
is
hollow
for
a
long
time
И
я
один,
голый
в
тысяче
одежд
And
I'm
alone,
naked
in
a
thousand
clothes
Запускаю
корабли
несостоявшихся
надежд
I'm
launching
ships
of
failed
hopes
Что
в
конце
потопит
быт,
разорвёт
град
из
монет
That
will
sink
life
in
the
end,
tear
apart
a
hail
of
coins
И
лишь
один
из
них
всё
же
доплывёт
к
тебе
And
only
one
of
them
will
still
reach
you
И
только
он
один
не
утонет,
один
не
утонет
And
only
he
alone
will
not
drown,
he
alone
will
not
drown
Среди
льдин
в
твоём
море,
этих
льдин
в
твоём
море
Among
the
ice
floes
in
your
sea,
these
ice
floes
in
your
sea
Проплывая,
меняю
я
города
Sailing,
I
change
cities
Что
тянут
меня
на
мель,
на
свои
берега
That
pull
me
aground,
to
their
shores
И
только
он
один
не
утонет,
один
не
утонет
And
only
he
alone
will
not
drown,
he
alone
will
not
drown
Среди
льдин
в
твоём
море,
этих
льдин
в
твоём
море
Among
the
ice
floes
in
your
sea,
these
ice
floes
in
your
sea
Я
в
твоём
море,
я
I'm
in
your
sea,
I'm
Отвези
меня
домой
Take
me
home
Засыпаю
стоя,
пробую
заново
I
fall
asleep
standing
up,
I
try
again
Ни
на
свежую
не
трогает,
ни
пьяного
Neither
fresh
nor
drunk
Мне
очень
повезло
— друзья
и
самоконтроль
I'm
very
lucky
- friends
and
self-control
Усидчивый,
недовольный,
смотри:
я,
как
на
ладони
Sedentary,
dissatisfied,
look:
I'm
like
an
open
book
Я
голый
перед
тобой,
голый
перед
толпой
I'm
naked
before
you,
naked
before
the
crowd
И
всё,
что
запущу
сегодня,
— свою
собственную
жизнь
And
everything
I
launch
today
is
my
own
life
Всё
меняется,
и
многие
хотели
бы
со
мной
Everything
changes,
and
many
would
like
to
be
with
me
Но
корабль
уже
ушёл,
и
на
палубе
ни
души
But
the
ship
has
already
left,
and
there's
no
one
on
deck
И
только
он
один
не
утонет,
один
не
утонет
And
only
he
alone
will
not
drown,
he
alone
will
not
drown
Среди
льдин
в
твоём
море,
этих
льдин
в
твоём
море
Among
the
ice
floes
in
your
sea,
these
ice
floes
in
your
sea
Проплывая,
меняю
я
города
Sailing,
I
change
cities
Что
тянут
меня
на
мель,
на
свои
берега
That
pull
me
aground,
to
their
shores
И
только
он
один
не
утонет,
один
не
утонет
And
only
he
alone
will
not
drown,
he
alone
will
not
drown
Среди
льдин
в
твоём
море,
этих
льдин
в
твоём
море
Among
the
ice
floes
in
your
sea,
these
ice
floes
in
your
sea
Я
в
твоём
море,
я
I'm
in
your
sea,
I'm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита олегович ларькин, андрей александрович федоров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.