twoxseven feat. Aikko - корабли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction twoxseven feat. Aikko - корабли




корабли
ships
Холодная постель, холодная вода
Cold bed, cold water
Напомнят, что дорога ведёт меня в никуда
Will remind me that the road leads me nowhere
Юность в зеркале обманет, что время есть на бега
Youth in the mirror will deceive you that there is time to run
От всех этих проблем, от самого себя
From all these problems, from myself
Моя мечта издали смотрит и горькие слёзы льёт
My dream looks from afar and sheds bitter tears
Как я срываю сроки, срывая с неё бельё
How I break deadlines, taking off your clothes
Нам с нею снова здорово, здорово, но всё это от солода
We're good again, good, but it's all from the malt
Я бы ей уже всё отдал, но давно сердце полое
I would have given you everything, but my heart is hollow for a long time
И я один, голый в тысяче одежд
And I'm alone, naked in a thousand clothes
Запускаю корабли несостоявшихся надежд
I'm launching ships of failed hopes
Что в конце потопит быт, разорвёт град из монет
That will sink life in the end, tear apart a hail of coins
И лишь один из них всё же доплывёт к тебе
And only one of them will still reach you
И только он один не утонет, один не утонет
And only he alone will not drown, he alone will not drown
Среди льдин в твоём море, этих льдин в твоём море
Among the ice floes in your sea, these ice floes in your sea
Проплывая, меняю я города
Sailing, I change cities
Что тянут меня на мель, на свои берега
That pull me aground, to their shores
И только он один не утонет, один не утонет
And only he alone will not drown, he alone will not drown
Среди льдин в твоём море, этих льдин в твоём море
Among the ice floes in your sea, these ice floes in your sea
Я в твоём море, я
I'm in your sea, I'm
Отвези меня домой
Take me home
Засыпаю стоя, пробую заново
I fall asleep standing up, I try again
Ни на свежую не трогает, ни пьяного
Neither fresh nor drunk
Мне очень повезло друзья и самоконтроль
I'm very lucky - friends and self-control
Усидчивый, недовольный, смотри: я, как на ладони
Sedentary, dissatisfied, look: I'm like an open book
Я голый перед тобой, голый перед толпой
I'm naked before you, naked before the crowd
И всё, что запущу сегодня, свою собственную жизнь
And everything I launch today is my own life
Всё меняется, и многие хотели бы со мной
Everything changes, and many would like to be with me
Но корабль уже ушёл, и на палубе ни души
But the ship has already left, and there's no one on deck
И только он один не утонет, один не утонет
And only he alone will not drown, he alone will not drown
Среди льдин в твоём море, этих льдин в твоём море
Among the ice floes in your sea, these ice floes in your sea
Проплывая, меняю я города
Sailing, I change cities
Что тянут меня на мель, на свои берега
That pull me aground, to their shores
И только он один не утонет, один не утонет
And only he alone will not drown, he alone will not drown
Среди льдин в твоём море, этих льдин в твоём море
Among the ice floes in your sea, these ice floes in your sea
Я в твоём море, я
I'm in your sea, I'm





Writer(s): никита олегович ларькин, андрей александрович федоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.