Paroles et traduction twst - Girl On Your TV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl On Your TV
Девушка На Твоем Экране
I
am
crouching
in
the
corner
Я
сжимаюсь
в
углу,
Sitting,
staring
at
you
lover
Сижу,
смотрю
на
тебя,
любимый,
Through
the
static
Сквозь
помехи.
You
can't
reach
to
change
Ты
не
можешь
дотянуться
и
изменить
Every
day,
I'm
waiting
for
you
Каждый
день
я
жду
тебя,
Comb
my
hair
and
dress
down
to
you
Расчесываю
волосы
и
наряжаюсь
для
тебя.
Automatic,
you
don't
reach
to
Автоматически,
ты
не
можешь
дотянуться
и
And
I
wish
that
you
could
talk
to
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
мог
поговорить
со
мной,
I
am
more
than
what
you
see
Я
больше,
чем
то,
что
ты
видишь.
'Cause
I
live
in
a
notion
that
is
always
the
same
Потому
что
я
живу
в
представлении,
которое
всегда
одинаково:
You
can
turn
me
on
but
I
can't
touch
you
that
way
Ты
можешь
включить
меня,
но
я
не
могу
коснуться
тебя
так
же.
Living
life
together
but
you're
so
far
away
Мы
живем
вместе,
но
ты
так
далеко
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
HD
shows
me
imperfection
HD
показывает
мои
недостатки,
But
it
fucks
with
your
perception
Но
это
играет
с
твоим
восприятием
In
your
fantasy
В
твоих
фантазиях
And
you
said
that
you'd
come
in
with
me
И
ты
говорил,
что
войдешь
ко
мне,
Hoping
we
could
be
beyond
the
screen
Надеясь,
что
мы
сможем
быть
вместе
по
ту
сторону
экрана.
'Cause
I
live
in
a
notion
that
is
always
the
same
Потому
что
я
живу
в
представлении,
которое
всегда
одинаково:
You
can
turn
me
on
but
I
can't
touch
you
that
way
Ты
можешь
включить
меня,
но
я
не
могу
коснуться
тебя
так
же.
Living
life
together
but
you're
so
far
away
Мы
живем
вместе,
но
ты
так
далеко
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
'Cause
I
live
in
a
notion
that
is
always
the
same
Потому
что
я
живу
в
представлении,
которое
всегда
одинаково:
You
can
turn
me
on
but
I
can't
touch
you
that
way
Ты
можешь
включить
меня,
но
я
не
могу
коснуться
тебя
так
же.
Living
life
together
but
you're
so
far
away
from
me
Мы
живем
вместе,
но
ты
так
далеко
от
меня.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I
am
crouching
in
the
corner
Я
сжимаюсь
в
углу,
Sitting,
staring
at
you
lover
Сижу,
смотрю
на
тебя,
любимый,
Through
the
static
Сквозь
помехи.
You
can't
reach
to
Ты
не
можешь
дотянуться
и
Every
day
I'm
Каждый
день
я
I'm
the
girl
on
Я
девушка
на
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
You'll
turn
me
on,
me
on
Ты
включишь
меня,
меня
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
Girl
on,
girl
on
your
TV
Девушка
на,
девушка
на
твоем
экране
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
I'm
the
girl
on
your
Я
девушка
на
твоем
I'm
the
girl
on
your
Я
девушка
на
твоем
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
I'm
the
girl
on
your
Я
девушка
на
твоем
You'll
turn
me
on
Ты
включишь
меня
I'm
the
girl
on
your
Я
девушка
на
твоем
'Cause
I
live
in
a
notion
that
is
always
the
same
Потому
что
я
живу
в
представлении,
которое
всегда
одинаково:
You
can
turn
me
on
but
I
can't
touch
you
that
way
Ты
можешь
включить
меня,
но
я
не
могу
коснуться
тебя
так
же.
Living
life
together
but
you're
so
far
away
Мы
живем
вместе,
но
ты
так
далеко
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
I'm
the
girl
on
your
TV
Я
девушка
на
твоем
экране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Fraser, Chloe Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.