tyDi - Redefined (feat. Melanie Fontana) - traduction des paroles en allemand




Redefined (feat. Melanie Fontana)
Neu Definiert (feat. Melanie Fontana)
Falling like an angel
Fallend wie ein Engel,
Who forgot how to fly
der vergessen hat zu fliegen.
Like a stranger
Wie eine Fremde,
That I've seen too many nights
die ich zu viele Nächte sah.
And all these layers
Und all diese Schichten,
Building up over time with you
die sich über die Zeit mit dir aufgebaut haben.
Come back to let me out
Du kamst zurück, um mich zu befreien.
And you reveal the mystery
Und du enthüllst das Geheimnis,
Rewrote my history
hast meine Geschichte neu geschrieben.
When I had half my truth
Als ich meine halbe Wahrheit hatte,
I found the rest in you
fand ich den Rest in dir.
Got the ability
Du hast die Fähigkeit,
To take a broken dream
einen zerbrochenen Traum zu nehmen
And with the four letter word redefine what it means
und mit dem Vier-Buchstaben-Wort neu zu definieren, was es heißt.
You only need one spark to start a fire
Du brauchst nur einen Funken, um ein Feuer zu entfachen.
You only need one heart to save life
Du brauchst nur ein Herz, um ein Leben zu retten.
It only takes one word to get inspired
Es braucht nur ein Wort, um inspiriert zu werden.
Now when I think of love it's redefined
Jetzt, wenn ich an Liebe denke, ist sie neu definiert.
It was like water
Es war wie Wasser,
Slipping right through my hands
das mir direkt durch die Hände glitt.
Tried to hold on but
Versuchte festzuhalten, aber
Never could understand that I was stronger
konnte nie verstehen, dass ich stärker war
Than all the physical plans
als all die greifbaren Pläne.
Until you came along and showed me how
Bis du kamst und mir zeigtest wie.
And you revealed the mystery
Und du enthüllst das Geheimnis,
Rewrote my history
hast meine Geschichte neu geschrieben.
When I had half my truth
Als ich meine halbe Wahrheit hatte,
I found the rest in you
fand ich den Rest in dir.
Got the ability
Du hast die Fähigkeit,
To take a broken dream
einen zerbrochenen Traum zu nehmen
And with the four letter word redefine what it means
und mit dem Vier-Buchstaben-Wort neu zu definieren, was es heißt.
You only need one spark to start a fire
Du brauchst nur einen Funken, um ein Feuer zu entfachen.
You only need one heart to save a life
Du brauchst nur ein Herz, um ein Leben zu retten.
It only takes one word to get inspired
Es braucht nur ein Wort, um inspiriert zu werden.
Now when I think of love it's redefined
Jetzt, wenn ich an Liebe denke, ist sie neu definiert.





Writer(s): Melanie Joy Fontana, Priya Jayaram Geddis, Tyson Illingworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.