Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redefined (feat. Melanie Fontana)
Neu Definiert (feat. Melanie Fontana)
Falling
like
an
angel
Fallend
wie
ein
Engel,
Who
forgot
how
to
fly
der
vergessen
hat
zu
fliegen.
Like
a
stranger
Wie
eine
Fremde,
That
I've
seen
too
many
nights
die
ich
zu
viele
Nächte
sah.
And
all
these
layers
Und
all
diese
Schichten,
Building
up
over
time
with
you
die
sich
über
die
Zeit
mit
dir
aufgebaut
haben.
Come
back
to
let
me
out
Du
kamst
zurück,
um
mich
zu
befreien.
And
you
reveal
the
mystery
Und
du
enthüllst
das
Geheimnis,
Rewrote
my
history
hast
meine
Geschichte
neu
geschrieben.
When
I
had
half
my
truth
Als
ich
meine
halbe
Wahrheit
hatte,
I
found
the
rest
in
you
fand
ich
den
Rest
in
dir.
Got
the
ability
Du
hast
die
Fähigkeit,
To
take
a
broken
dream
einen
zerbrochenen
Traum
zu
nehmen
And
with
the
four
letter
word
redefine
what
it
means
und
mit
dem
Vier-Buchstaben-Wort
neu
zu
definieren,
was
es
heißt.
You
only
need
one
spark
to
start
a
fire
Du
brauchst
nur
einen
Funken,
um
ein
Feuer
zu
entfachen.
You
only
need
one
heart
to
save
life
Du
brauchst
nur
ein
Herz,
um
ein
Leben
zu
retten.
It
only
takes
one
word
to
get
inspired
Es
braucht
nur
ein
Wort,
um
inspiriert
zu
werden.
Now
when
I
think
of
love
it's
redefined
Jetzt,
wenn
ich
an
Liebe
denke,
ist
sie
neu
definiert.
It
was
like
water
Es
war
wie
Wasser,
Slipping
right
through
my
hands
das
mir
direkt
durch
die
Hände
glitt.
Tried
to
hold
on
but
Versuchte
festzuhalten,
aber
Never
could
understand
that
I
was
stronger
konnte
nie
verstehen,
dass
ich
stärker
war
Than
all
the
physical
plans
als
all
die
greifbaren
Pläne.
Until
you
came
along
and
showed
me
how
Bis
du
kamst
und
mir
zeigtest
wie.
And
you
revealed
the
mystery
Und
du
enthüllst
das
Geheimnis,
Rewrote
my
history
hast
meine
Geschichte
neu
geschrieben.
When
I
had
half
my
truth
Als
ich
meine
halbe
Wahrheit
hatte,
I
found
the
rest
in
you
fand
ich
den
Rest
in
dir.
Got
the
ability
Du
hast
die
Fähigkeit,
To
take
a
broken
dream
einen
zerbrochenen
Traum
zu
nehmen
And
with
the
four
letter
word
redefine
what
it
means
und
mit
dem
Vier-Buchstaben-Wort
neu
zu
definieren,
was
es
heißt.
You
only
need
one
spark
to
start
a
fire
Du
brauchst
nur
einen
Funken,
um
ein
Feuer
zu
entfachen.
You
only
need
one
heart
to
save
a
life
Du
brauchst
nur
ein
Herz,
um
ein
Leben
zu
retten.
It
only
takes
one
word
to
get
inspired
Es
braucht
nur
ein
Wort,
um
inspiriert
zu
werden.
Now
when
I
think
of
love
it's
redefined
Jetzt,
wenn
ich
an
Liebe
denke,
ist
sie
neu
definiert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Priya Jayaram Geddis, Tyson Illingworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.