tyDi - Redefined (feat. Melanie Fontana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tyDi - Redefined (feat. Melanie Fontana)




Falling like an angel
Падаю, как ангел,
Who forgot how to fly
который забыл, как летать.
Like a stranger
Как незнакомец.
That I've seen too many nights
Что я видел слишком много ночей.
And all these layers
И все эти слои ...
Building up over time with you
Мы строим отношения с тобой с течением времени.
Come back to let me out
Вернись, чтобы выпустить меня.
And you reveal the mystery
И ты раскрываешь тайну.
Rewrote my history
Переписал свою историю.
When I had half my truth
Когда у меня была половина правды.
I found the rest in you
Остальное я нашел в тебе.
Got the ability
У меня есть такая способность
To take a broken dream
Взять разбитую мечту.
And with the four letter word redefine what it means
И с помощью слова из четырех букв переосмыслите его значение
You only need one spark to start a fire
Достаточно одной искры, чтобы зажечь огонь.
You only need one heart to save life
Тебе нужно только одно сердце, чтобы спасти жизнь.
It only takes one word to get inspired
Достаточно одного слова, чтобы получить вдохновение.
Now when I think of love it's redefined
Теперь, когда я думаю о любви, она переосмысливается.
It was like water
Это было похоже на воду.
Slipping right through my hands
Ускользает прямо из моих рук.
Tried to hold on but
Я пытался держаться, но ...
Never could understand that I was stronger
Никогда не мог понять, что я сильнее.
Than all the physical plans
Чем все физические планы
Until you came along and showed me how
Пока не появился ты и не показал мне, как это делается.
And you revealed the mystery
И ты раскрыл тайну.
Rewrote my history
Переписал свою историю.
When I had half my truth
Когда у меня была половина правды.
I found the rest in you
Остальное я нашел в тебе.
Got the ability
У меня есть такая способность
To take a broken dream
Взять разбитую мечту.
And with the four letter word redefine what it means
И с помощью слова из четырех букв переосмыслите его значение
You only need one spark to start a fire
Достаточно одной искры, чтобы зажечь огонь.
You only need one heart to save a life
Тебе нужно лишь одно сердце, чтобы спасти жизнь.
It only takes one word to get inspired
Достаточно одного слова, чтобы получить вдохновение.
Now when I think of love it's redefined
Теперь, когда я думаю о любви, она переосмысливается.





Writer(s): Melanie Joy Fontana, Priya Jayaram Geddis, Tyson Illingworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.