Очки
Gucci
у
меня,
значит
вижу
деньги
(А)
Gucci-Brille
auf,
das
heißt,
ich
sehe
Geld
(Ah)
Штаны
Louis
у
меня,
значит
идут
деньги
(У)
Louis-Hose
an,
das
heißt,
Geld
kommt
(Uh)
Часы
Rolex
у
меня,
значит
время
— деньги
(Пр)
Rolex-Uhr
dran,
das
heißt,
Zeit
ist
Geld
(Pr)
Меня
хотят
деньги,
меня
хотят
деньги
(У,
bih')
Das
Geld
will
mich,
das
Geld
will
mich
(Uh,
bih')
Меня
хотят
деньги,
меня
хотят
деньги
(А)
Das
Geld
will
mich,
das
Geld
will
mich
(Ah)
Меня
хотят
деньги
(Что?),
меня
хотят
деньги
(Деньги,
деньги)
Das
Geld
will
mich
(Was?),
das
Geld
will
mich
(Geld,
Geld)
Меня
хотят
деньги,
меня
хотят
деньги
(Пау,
пау,
пау,
пау,
пау)
Das
Geld
will
mich,
das
Geld
will
mich
(Pau,
pau,
pau,
pau,
pau)
Ты
бумажный
самолётик,
а
я
Boeing
777
(У)
Du
bist
ein
Papierflieger,
ich
bin
eine
Boeing
777
(Uh)
И
не
сравнивай
нас
только
(Эй),
потому
что
полетел
(У)
Und
vergleich
uns
bloß
nicht
(Hey),
denn
ich
bin
abgehoben
(Uh)
И
я
не
был
трезвым
где-то
девять
дней
Und
ich
war
seit
etwa
neun
Tagen
nicht
nüchtern
Я
зависимый
от
лина,
даже
не
чекал
фейк
или
нет
Ich
bin
abhängig
von
Lean,
hab
nicht
mal
gecheckt,
ob's
Fake
ist
oder
nicht
Это
uglystephan,
ты
видишь
на
мне
Balenci'
(Go)
Das
ist
uglystephan,
du
siehst
Balenci'
an
mir
(Go)
Если
базар
не
про
деньги,
мне
неинтересно
(Nah,
nah)
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
interessiert
es
mich
nicht
(Nah,
nah)
Скалли
давай
прыгнем
на
них,
они
меня
бесят
(Еби)
Scally,
lass
uns
auf
sie
draufspringen,
sie
nerven
mich
(Fick
sie)
Сука,
да
я
демон,
на
мне
перевёрнут
крестик
(А-а;
похуй)
Schlampe,
ja,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
trage
ein
umgedrehtes
Kreuz
(Ah-ah;
egal)
Да,
я
не
делал
домашку
Ja,
ich
habe
meine
Hausaufgaben
nicht
gemacht
Но
на
мне
ща
Rick
и
на
мне
Saint
Michael
(Эй,
эй;
что?)
Aber
ich
trage
jetzt
Rick
und
Saint
Michael
(Hey,
hey;
was?)
Я
не
буду
давать
ей,
я
слишком
охуел,
я
слишком
охуел
(Е-е,
е;
е-е)
Ich
werde
es
ihr
nicht
geben,
ich
bin
zu
krass
drauf,
ich
bin
zu
krass
drauf
(Eh-eh,
eh;
eh-eh)
Скалли,
дай
лин
и
таблетки,
я
запишу
тейк
(Ебашь)
Scally,
gib
mir
Lean
und
Tabletten,
ich
nehme
einen
Take
auf
(Mach
es)
Они
так
базарят,
но
во
рту
у
них
мой
член
(Хуй,
пиписька)
Sie
reden
so
viel,
aber
mein
Schwanz
ist
in
ihrem
Mund
(Schwanz,
Pimmel)
Бля,
я
не
понял
почему
ты
плаг,
Alter,
ich
versteh
nicht,
warum
du
ein
Plug
bist,
Ведь
ты
даже
не
плаг,
ты
тупа
чьи-то
ноги
Denn
du
bist
nicht
mal
ein
Plug,
du
bist
nur
irgendjemandes
Beine
Их
выебоны
о
блоке,
быть
может
ты
прав
Ihr
Geprahle
vom
Block,
vielleicht
hast
du
Recht
Ты
был
там,
но
не
был
на
районе
Du
warst
da,
aber
nicht
im
Viertel
Я
не
хочу
быть
куколдом,
поэтому
я
даже
не
смотрю
порно
(Нахуй,
похуй)
Ich
will
kein
Cuckold
sein,
deshalb
schaue
ich
nicht
mal
Pornos
(Verdammt,
egal)
Очки
Gucci
у
меня,
значит
вижу
деньги
(А)
Gucci-Brille
auf,
das
heißt,
ich
sehe
Geld
(Ah)
Штаны
Louis
у
меня,
значит
идут
деньги
(У)
Louis-Hose
an,
das
heißt,
Geld
kommt
(Uh)
Часы
Rolex
у
меня,
значит
время
— деньги
(Пр)
Rolex-Uhr
dran,
das
heißt,
Zeit
ist
Geld
(Pr)
Меня
хотят
деньги,
меня
хотят
деньги
(У,
bih')
Das
Geld
will
mich,
das
Geld
will
mich
(Uh,
bih')
Меня
хотят
деньги,
меня
хотят
деньги
(А)
Das
Geld
will
mich,
das
Geld
will
mich
(Ah)
Меня
хотят
деньги
(Что?),
меня
хотят
деньги
(Деньги,
деньги)
Das
Geld
will
mich
(Was?),
das
Geld
will
mich
(Geld,
Geld)
Меня
хотят
деньги,
меня
хотят
деньги
(Пау,
пау,
пау,
пау,
пау)
Das
Geld
will
mich,
das
Geld
will
mich
(Pau,
pau,
pau,
pau,
pau)
Нам
похуй
ваще
блять
Ist
uns
scheißegal,
Alter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дунаевский стефан, дмитриев даниил, грачев алексей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.