Paroles et traduction $uicideBoy$ feat. GERM - Slip On a Banana Clip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slip On a Banana Clip
Поскользнуться на обойме
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
ho!
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
халупе!
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
ho!
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
халупе!
We
be
them
gorillas
creepin'
inside
your
motherfucking
mind
Мы
те
гориллы,
что
прокрадываются
в
твой
чертов
разум,
детка
Germ
got
the
axe
У
Germ'а
топор
Watch
him
lift
it
up,
and
just
swing
it
from
behind
Смотри,
как
он
заносит
его
и
бьет
исподтишка
Who
is
he?
That
fucker
a
beast
Кто
он?
Этот
ублюдок
- зверь
Came
with
the
fleet,
knock
you
out
your
fleece
Пришел
с
командой,
сдерёт
с
тебя
шкуру,
поверь
Cold
summers,
long
winters
if
need
be
Холодное
лето,
долгая
зима,
если
понадобится
Fuck
the
world,
bitch,
I'm
balls
deep
К
черту
мир,
сучка,
я
по
уши
в
дерьме
Demons
surround
me,
I'm
drownin'
Демоны
окружают
меня,
я
тону
I'm
fiending
for
opiates,
schemin'
Жажду
опиатов,
плету
интриги
одну
I
hope
it
gets
colder,
the
seasons
they
change
Надеюсь,
станет
холоднее,
времена
года
меняются
But
we
holdin',
defeating
the
opposition
Но
мы
держимся,
побеждая
сопротивление
Opposite
of
the
competition
Противоположность
конкуренции
We
start
a
fucking
riot,
don't
try
me
Мы
начнем
бунт,
не
испытывай
меня
I
strike
like
lightning
or
Tyson
Я
бью
как
молния
или
Тайсон
Do
drive-bys
ridin'
on
bikes,
man,
I
swear
that
murder
exciting
Совершаем
драйв-баи
на
великах,
клянусь,
убийство
заводит
I'm
expediting
your
life's
end
Я
ускоряю
конец
твоей
жизни,
крошка
We
multiplying
alliance
Мы
умножаем
союзников
You
bitin'?
Well,
I'm
delighted
Копируешь?
Что
ж,
я
рад
Welcome
to
Hell,
I'm
your
guidance
Добро
пожаловать
в
ад,
я
твой
проводник,
мадам
Hold
on,
call
on
me
Держись,
зови
меня
Diamonds
dancing,
homie
Бриллианты
танцуют,
дорогуша
Running
for
office,
offensive
and
lawless
Баллотируюсь
на
пост,
оскорбительный
и
беззаконный
Balls
of
the
rawest
in
jaws
of
the
new
elect
Самые
крутые
яйца
в
пасти
новой
власти
Fucked
up
be
my
set,
like
ratchets
with
hatchets
Мой
отряд
— отморозки,
как
шпана
с
топорами
Wylin',
catching
necks
Беснуемся,
ломаем
шеи
I'm
'bout
Bad
Shit,
like
where
the
Plague
at?
Я
про
плохие
дела,
типа,
где
Чума?
That
guy
with
the
lost
cause,
51-50
Тот
парень
с
безнадежным
делом,
невменяемый
Spazzing,
screaming,
"Where
the
flame
at?"
Бьюсь
в
конвульсиях,
кричу:
"Где
пламя?"
Plague
calm,
stained
palms
Чума
спокойна,
окровавленные
ладони
Pop
eight
pills,
now
the
fucking
pain's
gone
Закинулся
восемью
таблетками,
теперь,
блин,
боли
нет
Slayin'
y'all,
chain
flawed
Убиваю
вас
всех,
цепь
порвана
Same
song,
change
long,
long
mane
Та
же
песня,
долгие
перемены,
длинная
грива
Raised
kong,
trained
kong
to
slay
them
broads,
reign
strong
Вырастил
Кинг-Конга,
обучил
Кинг-Конга
убивать
этих
баб,
царствовать
DIRTYNASTY,
up
the
ante
DIRTYNASTY,
поднимаем
ставки
Drop
top,
dat
way
Кабриолет,
вот
так
Mister
pop
off
on
a
banny
Мистер
вспыльчивый
на
обойме
I
got
a
bottle
of
Thompson
У
меня
бутылка
Thompson
Bunch
of
shitty
whiskey
in
me
Много
дерьмового
виски
во
мне
Gentilly
with
the
7th
Ward
Lord
В
Джентилли
с
Повелителем
7-го
района
Razor
blades
slice
the
vocal
chords
Лезвия
бритвы
режут
голосовые
связки
From
New
Orleans
to
Atlanta
От
Нового
Орлеана
до
Атланты
Sip
a
dirty
Big
Shot,
fuck
a
Fanta
Пью
грязный
Биг
Шот,
к
черту
Фанту
Sell
out
a
show
in
Santa
Ana
Sold
out
шоу
в
Санта-Ане
DIRTYNASTY
propaganda
Пропаганда
DIRTYNASTY
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
When
we-
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Когда
мы-
Let's
start
a
motherfuckin'
riot
in
this
bitch!
Давай
устроим,
мать
твою,
бунт
в
этой
дыре!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arcenaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.