Paroles et traduction $uicideBoy$ feat. Na$Ty Matt - To Kill A Mockingbird
It's
that
nighttime
Это
та
самая
ночь.
Opposite
of
nickel
and
dime
prime
suspect
Напротив
никеля
и
копейки
главный
подозреваемый.
I'm
not
upset
you
copy
that
style
of
mine
Я
не
расстроен,
что
ты
копируешь
мой
стиль.
I
smile
at
you
mimes
Я
улыбаюсь
тебе,
мимы.
You
trying
to
be
like
that
motherfucking
shadow
of
mine
Ты
пытаешься
быть
похожей
на
мою
гребаную
тень.
It's
just
a
matter
of
time
until
I
grab
the
9
Это
лишь
вопрос
времени,
пока
я
не
возьму
9.
Now
watch
my
brain
matter
splatter
and
shine
Теперь
смотри,
как
моя
мозговая
материя
разбрызгивается
и
сияет.
Shatter
what
matters
Разбей
то,
что
важно.
What's
all
that
clatter?
Что
это
за
шумиха?
That's
the
sound
of
my
pockets
getting
fatter
Это
звук
моих
карманов,
которые
становятся
толще.
Licking
the
batter
Лижет
тесто.
I'm
bout
to
bake
a
cake
Я
собираюсь
испечь
пирог.
For
fuck's
sake,
all
you
fuck
boys
need
to
learn
from
your
mistakes
Ради
всего
святого,
все
вы,
парни,
должны
учиться
на
своих
ошибках.
Go
jump
in
a
lake
with
a
brick
tied
to
your
foot
Прыгай
в
озеро
с
кирпичиком,
привязанным
к
ноге.
Burning
these
boys
bitch
Сжигаю
этих
парней,
сука.
I'm
black
from
the
soot
Я
черный
от
сажи.
They
all
wanna
sound
like
us
Они
все
хотят
звучать,
как
мы
(сука).
They
all
wanna
act
like
us
Они
все
хотят
вести
себя,
как
мы
(сука).
They
all
tryna
look
like
us
Они
все
пытаются
выглядеть,
как
мы
(сука).
Even
tryna
rap
like
us
Даже
пытаюсь
читать
рэп,
как
мы
(сука).
Talking
that
triple
6
Говорю,
что
тройной
6 (сука)
Talking
that
devil
shit
Говорю
это
дьявольское
дерьмо.
But
be
careful
what
you
say
and
be
careful
where
you
play
Но
будь
осторожен
в
своих
словах
и
будь
осторожен
в
игре.
Because
everyone
know
I
sold
my
soul
for
this
shit
ho
Потому
что
все
знают,
что
я
продал
свою
душу
за
это
дерьмо.
You
can
keep
your
remix
Ты
можешь
сохранить
свой
ремикс.
Sounding
more
shitty
than
a
pre-mix
Звучит
более
дерьмово,
чем
распевка.
$uicide
coming
with
the
new
sound
$ uicide
идет
с
новым
звуком.
It's
all
the
same
shit
in
this
town
В
этом
городе
все
одно
и
то
же
дерьмо.
Don't
even
see
your
name
in
the
newsfeed
Даже
не
вижу
твоего
имени
в
ленте
новостей.
How
you
think
you
gonna
go
and
affect
me
Как,
по-твоему,
ты
собираешься
повлиять
на
меня?
Bass
in
the
trunk
Басы
в
багажнике.
Song
in
your
head
Песня
в
твоей
голове.
The
reason
the
people
be
claiming
they
dead
Причина,
по
которой
люди
утверждают,
что
они
мертвы.
Fuck
your
life
and
your
pipe
dream
К
черту
твою
жизнь
и
твою
несбыточную
мечту.
Might
wanna
watch
what
you
say
Может,
хочешь
посмотреть,
что
ты
говоришь
(сука)
Hop
off
the
dick
and
go
try
and
figure
Спрыгивай
с
хуя
и
попробуй
разобраться.
out
how
to
get
more
than
300
plays
bitch
из,
Как
получить
более
чем
300
играет
сука
You
been
working
for
the
man
doing
all
that
you
can
Ты
работал
на
человека,
делая
все,
что
мог.
I
been
fucking
bitches,
I
been
flexing
dirty
Vans
Я
был
гребаными
сучками,
я
размахивал
грязными
фургонами.
Who's
your
favorite
rapper?
Bet
I'm
serving
them
Кто
твой
любимый
рэпер?
Держу
пари,
я
их
подаю.
Murder
them
cause
I
ain't
ever
heard
of
them
Убей
их,
потому
что
я
никогда
о
них
не
слышал.
You
ain't
shit
but
a
fucking
lick
Ты-не
дерьмо,
а
просто
гребаный
лик.
You
ain't
qualified
to
wash
my
mother
fucking
dick?
Ты
не
в
состоянии
вымыть
мой
гребаный
член?
Mother
fucker
like
me
can't
be
taught
Такого
ублюдка,
как
я,
нельзя
научить.
Mother
fucker
like
me
can't
be
bought
Такого
ублюдка,
как
я,
нельзя
купить.
Come
fucking
with
me
and
I'll
take
you
off
Иди
ко
мне,
блядь,
и
я
тебя
сниму.
Claiming
who
it
be
but
your
ass
is
soft
Утверждаю,
кто
это,
но
твоя
задница
мягкая.
Coming
straight
off
of
the
block
Я
выхожу
прямо
из
квартала.
There
when
the
shit
got
hot
Там,
когда
стало
жарко.
Coming
straight
from
where
you
not
Иду
прямо
туда,
откуда
ты
не
пришел.
Come
round
here
bet
your
ass
get
dropped
Иди
сюда,
держу
пари,
твоя
задница
упадет.
Came
straight
from
the
drug
dealers
Пришел
прямиком
от
наркодилеров.
Came
straight
from
the
cap
peelers
Пришел
прямо
из
cap
peelers.
Came
straight
from
the
real
killers
Пришел
прямиком
от
настоящих
убийц.
Leave
you
wrapped
up
like
caterpillars
Оставлю
тебя
завернутым,
как
гусеницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.