Paroles et traduction $uicideboy$ - 5 Grand at 8 to 1
Ain't
nobody
fuckin'
with
me
like
they
used
to
Никто
больше
не
будет
трахаться
со
мной,
как
раньше.
Open
seat
in
the
coupe
so
I
scooped
you
Свободное
место
в
купе,
так
что
я
зачерпнул
тебя.
I
get
caught
up
in
my
thoughts
and
I
can't
think
right
Я
запутался
в
своих
мыслях
и
не
могу
думать
правильно.
Caught
up
in
a
nightmare
so
I
don't
sleep
right
Я
попала
в
кошмар,
поэтому
не
могу
нормально
спать.
I
just
want
them
to
treat
me
like
they
used
to,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
они
относились
ко
мне
так
же,
как
раньше,
Эй
I
just
want
something
real
that
I'm
used
to,
yeah
Я
просто
хочу
чего-то
настоящего,
к
чему
я
привык,
да
I
just
want
them
to
treat
me
like
they,
ayy,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
они
относились
ко
мне
так,
как
они
...
I
just
want
something
real
that
I'm,
yeah,
yeah
Я
просто
хочу
чего-то
настоящего,
что
я
есть,
да,
да.
Went
from
no
one
to
someone,
at
least
I
thought
so
Из
ниоткуда
в
кого-то
превратился,
по
крайней
мере,
я
так
думал.
Stuck
up
in
a
bad
dream,
watching
front
row
Застрял
в
дурном
сне,
наблюдая
за
первым
рядом.
People
warnin'
me
that
everything
is
gonna
change
Люди
предупреждают
меня,
что
все
изменится.
Never
thought
that
it
would
be
in
the
worst
way
Никогда
не
думал,
что
все
будет
так
плохо.
Life
goin'
up
and
goin'
down
at
the
same
time
Жизнь
идет
вверх
и
вниз
в
одно
и
то
же
время.
Suicidal
thoughts
creepin'
up
in
my
mind
Мысли
о
самоубийстве
закрадываются
в
мою
голову.
Drug
dealer,
pocket
reaping
the
benefits
Наркодилер,
карман
пожинает
плоды.
Only
thing
I
fuckin'
had
to
get
me
through
this
shit
Единственное,
что
мне,
блядь,
нужно
было
сделать,
чтобы
пройти
через
это
дерьмо.
I've
been
stripped
of
all
I
had,
man
Я
лишился
всего,
что
у
меня
было,
чувак.
Lost
relations
with
my
dad,
damn
Потерял
отношения
с
отцом,
черт
возьми
Lost
relations
with
the
fam',
damn
Потерянные
отношения
с
семьей,
черт
возьми
Lost
touch
of
who
I
am,
sad
Потерял
связь
с
тем,
кто
я
есть,
грустно
I'm
out
seekin'
peace
like
I'm
seekin'
air
to
breathe
Я
ищу
покоя,
как
Ищу
воздуха,
чтобы
дышать.
Pray
to
a
God
that
I
never
thought
I
would
believe
Молись
Богу,
в
которого
я
никогда
не
думал,
что
поверю.
Grant
me
serenity
for
all
the
things
I
cannot
change
Даруй
мне
спокойствие
за
все
то,
что
я
не
могу
изменить.
Wisdom
to
know
that
what
I
can
ain't
the
same
Мудрость-знать,
что
то,
что
я
могу,
не
одно
и
то
же.
Ain't
nobody
fuckin'
with
me
like
they
used
to
Никто
больше
не
будет
трахаться
со
мной,
как
раньше.
Open
seat
in
the
coupe
so
I
scooped
you
Свободное
место
в
купе,
так
что
я
зачерпнул
тебя.
I
get
caught
up
in
my
thoughts
and
I
can't
think
right
Я
запутался
в
своих
мыслях
и
не
могу
думать
правильно.
Caught
up
in
a
nightmare
so
I
don't
sleep
right
Я
попала
в
кошмар,
поэтому
не
могу
нормально
спать.
I
just
want
them
to
treat
me
like
they
used
to
Я
просто
хочу,
чтобы
они
относились
ко
мне,
как
раньше.
I
just
want
something
real
that
I'm
used
to
Я
просто
хочу
чего-то
настоящего,
к
чему
я
привык.
I
just
want
them
to
treat
me
like,
uh,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
они
относились
ко
мне
так,
э-э-э
...
I
just
want
something
real
that
I'm,
uh,
yeah
Я
просто
хочу
чего-то
настоящего,
что
я,
э-э,
да
All
my
life,
I've
been
waitin'
'til
the
time
right
Всю
свою
жизнь
я
ждал
подходящего
момента.
Waitin'
for
the
shade
of
light
that
make
me
shine
bright
Жду
тени
света,
которая
заставит
меня
ярко
сиять.
Day
turn
to
night,
yeah,
weeks
turn
to
months
День
превращается
в
ночь,
да,
недели
превращаются
в
месяцы.
Wishin'
I
could
press
the
pause
button
just
once
Жаль,
что
я
не
могу
нажать
кнопку
паузы
всего
один
раз.
Hidin'
in
the
back
tryna
catch
up
to
the
front
Прячусь
сзади,
пытаюсь
догнать
тех,
кто
впереди.
Everything
I
lack,
I
make
up
for
it
when
I
stunt
Все,
чего
мне
не
хватает,
я
восполняю,
когда
делаю
трюки.
More
bitches,
more
money,
more
drugs,
more
honeys
Больше
телок,
больше
денег,
больше
наркотиков,
больше
милашек.
More
stuff,
the
more
I
want
it,
more
I
feel
I'm
fuckin'
stuck
Чем
больше
вещей,
тем
больше
я
хочу
этого,
тем
больше
я
чувствую,
что
чертовски
застрял.
(I
get
by)
(Я
справляюсь)
Goin'
through
the
motions,
fuckin'
barely
even
growin'
Все
идет
своим
чередом,
блядь,
почти
не
растет.
(I
get
high)
(Я
ловлю
кайф)
Hidin'
all
in
my
emotions,
never
change,
I'm
stuck
posted
Прячась
в
своих
эмоциях,
я
никогда
не
меняюсь,
я
застрял
на
месте.
(I
get
by)
(Я
справляюсь)
What
a
lame
excuse
to
keep
doin'
what
I
do
Какое
жалкое
оправдание
продолжать
делать
то,
что
я
делаю
(I
get
high)
(Я
ловлю
кайф)
Wastin'
my
shine
and
that's
the
fuckin'
truth
Растрачиваю
свой
блеск,
и
это
гребаная
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Anthony Arceneaux Jr, Aristos Petrou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.