$uicideboy$ - ...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - ...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around




Take me home, take me home
Отвези меня домой, отвези меня домой
It's the one place I can rest in peace
Это единственное место, где я могу отдохнуть
Turn off my phone
Отключи мой телефон
So many messages I wish I could just delete
Очень много сообщений, я хотел бы просто удалить
Questioning my existence ('istence)
Ставить под сомнение моё существование(существование)
Questioning my decisions ('cisions)
Ставить под сомнение мои решения(решения)
Burning down all the bridges (bridges)
Сжигать все мосты(мосты)
Dig a moat, now I'm finished
Выкопай ров, и я закончу
Sorry, don't want you to visit, no
Прости, не хочу тебя навещать, нет
No
Нет
One last pic and I'll be gone
Одна последняя фотка и я приду
Make it count, put the flash on
Посчитай, включи вспышку.
Never really felt like I belonged
Никогда не чувствовал, что я нужен
So I'll be on my way
Так что я буду на своем пути
And I won't be long (be long, be long)
И я не буду долго (долго, долго)
I'll be dead by dawn
Я умру к рассвету
I'll be dead by dawn
Я умру к рассвету
I'll be dead by dawn
Я умру к рассвету
I'll be dead by dawn (by dawn, by dawn, by dawn...)
Я буду мертв к рассвету (на рассвете, на рассвете, на рассвете...)
Scrolling through my texts
Прокручиваю тексты
Shit I left unread
Дерьмо я оставил непрочитанном
Never trying to deal with it
Никогда не пытайтесь справиться с этим
There's bliss up in my ignorance
В моем невежестве есть блаженство
Ten dope dealers (dealers)
Десять наркодилеров (дилеров)
Ex want me to see her (see her)
Бывшая хочет чтоб я смотрел на неё(смотрел на неё)
Can't trust her, don't believe her
Не могу доверять ей, не верю ей.
Reply turn into a needle, yeah
Ответ превратиться в иглу, да
Don't wanna do it again (do it again)
Не хочу делать это снова (Сделай это снова)
Got shit I'm not trying to relive (to relive)
Есть дерьмо, которое я не пытаюсь пережить заново (пережить заново)
Head fucked up and I'm sick
Голова облажалась и я болен
These old habits will kill me quick
Эти старые привычки убьют меня быстро
Quicker than I can blink (blink, blink, blink...)
Быстрее, чем я могу моргать (моргать, моргать, моргать ...)
Quicker than I can think (think, think, think...)
Быстрее, чем я могу думать (Думать, думать, думать ...)
Lift me up, don't want to sink
Подними меня, я не хочу тонуть.
Pour me up, I need a drink
Налей мне, мне нужно выпить.
What the fuck do I do when sabotage is all I know? Oh
Что, блядь, я делаю, когда саботаж - это все, что я знаю? О
I done dug myself my own grave in this hole, whoa
Я готов, вырыл себе свою могилу в этой дыре, wo-oh
Kill me slow, slow
Убей меня медленно, медленно
Curtains close low
Занавески закрываются низко
Fuck, I don't see what's the point of going on
Черт, я не понимаю, какой смысл продолжать
No (no, no, no, no, no, no...)
Нет (Нет, нет, нет, нет, нет, нет...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.