Paroles et traduction $uicideboy$ - MEGA ZEPH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
boy
off
the
north
with
the
tats
on
his
face
(no,
no)
Крутой
парень
с
севера
с
татухами
на
лице
(нет,
нет)
Run,
run,
run,
find
a
place
where
you
safe
Беги,
беги,
беги,
найди
место,
где
ты
в
безопасности,
детка
Far
from
grace
in
my
maze
where
I
play
Вдали
от
благодати,
в
моем
лабиринте,
где
я
играю
Pray
on
your
faith
when
they
claim
that
you're
safe
Молюсь
о
твоей
вере,
когда
они
утверждают,
что
ты
в
безопасности
Laugh
in
your
face
Смеюсь
тебе
в
лицо
Try
jump
home
boy?
You
might
wan'
refrain
Прыгать
пытаешься,
парень?
Ты,
возможно,
захочешь
воздержаться
Keys
to
the
gate
Ключи
от
врат
Talking
hell,
little
bitch
and
you
ain't
gonna
escape
Говорю
тебе,
ад,
маленькая
сучка,
и
тебе
не
сбежать
Jump
out
with
the
Glock
cocked
going
non-stop,
aim
the
red
dot
Выскакиваю
с
взведенным
Глоком,
иду
без
остановки,
целюсь
красной
точкой
Shoot
a
motherfucker
dead
where
he
laying,
ain't
stop
'til
the
gun
lock
Застрелю
ублюдка
там,
где
он
лежит,
не
остановлюсь,
пока
не
заклинит
ствол
Motherfucker
out
my
box,
had
been
knocked
by
the
worst
kind
Ублюдок,
прочь
с
моей
дороги,
был
сбит
с
ног
худшим
из
видов
Gorilla
from
the
5-9,
I'm
a
psycho,
check
my
bloodline
Горилла
из
5-9,
я
псих,
проверь
мою
родословную
All
of
the
bitches
afraid
of
me
Все
сучки
боятся
меня
And
all
of
these
fuckboys,
they
hate
on
me
И
все
эти
ублюдки
ненавидят
меня
So
just
to
sum
it
up
basically,
I
really
couldn't
give
less
of
a
fuck
Так
что,
если
подытожить,
мне,
по
правде
говоря,
совершенно
плевать
I'm
from
the
era
of
terror,
product
of
financial
pressure
Я
из
эпохи
террора,
продукт
финансового
давления
Social
conformity,
religious
error
Социального
конформизма,
религиозной
ошибки
Mention
the
devil,
they'll
fuck
off
forever
Упомяни
дьявола,
и
они
свалят
навсегда
None
of
the
millennium
brought
nothing
better
Ничего
нового
миллениум
не
принес
I
wanna
see
blood
stains,
blood
stains
Я
хочу
видеть
кровавые
пятна,
кровавые
пятна
On
the
grill
of
the
Mustang,
Mustang
На
решетке
Мустанга,
Мустанга
Couple
pills
just
to
numb
the
pain
Пара
таблеток,
чтобы
заглушить
боль
Six
roads,
one
way
Шесть
дорог,
один
путь
Flames
arrise,
burned
my
eyes
Пламя
вспыхнуло,
обожгло
мои
глаза
I'm
late
for
judgement
day
Я
опоздал
на
суд
Божий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.