Paroles et traduction $uicideboy$ - MEGA ZEPH
Hot
boy
off
the
north
with
the
tats
on
his
face
(no,
no)
Горячий
парень
с
севера
с
татушками
на
лице
(нет,
нет)
Run,
run,
run,
find
a
place
where
you
safe
Беги,
беги,
беги,
найди
место,
где
ты
в
безопасности.
Far
from
grace
in
my
maze
where
I
play
Далеко
от
благодати
в
моем
лабиринте,
где
я
играю.
Pray
on
your
faith
when
they
claim
that
you're
safe
Молитесь
о
своей
вере,
когда
они
утверждают,
что
вы
в
безопасности.
Laugh
in
your
face
Смейся
в
лицо.
Try
jump
home
boy?
You
might
wan'
refrain
Попробуй
прыгнуть
домой,
парень?
ты
мог
бы
воздержаться.
Keys
to
the
gate
Ключи
от
ворот.
Talking
hell,
little
bitch
and
you
ain't
gonna
escape
Несешь
ад,
маленькая
сучка,
и
тебе
не
сбежать.
Jump
out
with
the
Glock
cocked
going
non-stop,
aim
the
red
dot
Выпрыгивай
с
Глока,
взведенного
без
остановки,
Целься
в
красную
точку.
Shoot
a
motherfucker
dead
where
he
laying,
ain't
stop
'til
the
gun
lock
Застрели
ублюдка
мертвым
там,
где
он
лежит,
не
останавливайся,
пока
пистолет
не
закроется.
Motherfucker
out
my
box,
had
been
knocked
by
the
worst
kind
Ублюдок
из
моей
коробки,
был
сбит
худшим
видом.
Gorilla
from
the
5-9,
I'm
a
psycho,
check
my
bloodline
Горилла
из
5-9,
я
псих,
проверь
мою
родословную.
All
of
the
bitches
afraid
of
me
Все
сучки
боятся
меня.
And
all
of
these
fuckboys,
they
hate
on
me
И
все
эти
ублюдки
ненавидят
меня.
So
just
to
sum
it
up
basically,
I
really
couldn't
give
less
of
a
fuck
Так
что,
чтобы
подвести
итог,
В
общем-то,
я
действительно
не
мог
меньше
трахаться.
I'm
from
the
era
of
terror,
product
of
financial
pressure
Я
из
эпохи
террора,
порождения
финансового
давления.
Social
conformity,
religious
error
Социальное
подчинение,
религиозная
ошибка.
Mention
the
devil,
they'll
fuck
off
forever
Упомяни
дьявола,
они
будут
трахаться
вечно.
None
of
the
millennium
brought
nothing
better
Ни
одно
тысячелетие
не
принесло
ничего
лучшего.
I
wanna
see
blood
stains,
blood
stains
Я
хочу
видеть
пятна
крови,
пятна
крови.
On
the
grill
of
the
Mustang,
Mustang
На
гриле
Мустанга,
Мустанга.
Couple
pills
just
to
numb
the
pain
Пара
таблеток,
чтобы
заглушить
боль.
Six
roads,
one
way
Шесть
дорог,
в
одну
сторону.
Flames
arrise,
burned
my
eyes
Пламя
вспыхнуло,
сожгло
мои
глаза.
I'm
late
for
judgement
day
Я
опаздываю
на
Судный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.