$uicideboy$ - MEGA ZEPH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - MEGA ZEPH




I am now
Я сейчас ...
Hot boy off the north with the tats on his face (no, no)
Горячий парень с севера с татушками на лице (нет, нет)
Run, run, run, find a place where you safe
Беги, беги, беги, найди место, где ты в безопасности.
Far from grace in my maze where I play
Далеко от благодати в моем лабиринте, где я играю.
Pray on your faith when they claim that you're safe
Молитесь о своей вере, когда они утверждают, что вы в безопасности.
Laugh in your face
Смейся в лицо.
Try jump home boy? You might wan' refrain
Попробуй прыгнуть домой, парень? ты мог бы воздержаться.
Keys to the gate
Ключи от ворот.
Talking hell, little bitch and you ain't gonna escape
Несешь ад, маленькая сучка, и тебе не сбежать.
Hold up
Подожди!
Jump out with the Glock cocked going non-stop, aim the red dot
Выпрыгивай с Глока, взведенного без остановки, Целься в красную точку.
Shoot a motherfucker dead where he laying, ain't stop 'til the gun lock
Застрели ублюдка мертвым там, где он лежит, не останавливайся, пока пистолет не закроется.
Motherfucker out my box, had been knocked by the worst kind
Ублюдок из моей коробки, был сбит худшим видом.
Gorilla from the 5-9, I'm a psycho, check my bloodline
Горилла из 5-9, я псих, проверь мою родословную.
Wait!
Подожди!
All of the bitches afraid of me
Все сучки боятся меня.
And all of these fuckboys, they hate on me
И все эти ублюдки ненавидят меня.
So just to sum it up basically, I really couldn't give less of a fuck
Так что, чтобы подвести итог, В общем-то, я действительно не мог меньше трахаться.
I'm from the era of terror, product of financial pressure
Я из эпохи террора, порождения финансового давления.
Social conformity, religious error
Социальное подчинение, религиозная ошибка.
Mention the devil, they'll fuck off forever
Упомяни дьявола, они будут трахаться вечно.
None of the millennium brought nothing better
Ни одно тысячелетие не принесло ничего лучшего.
I wanna see blood stains, blood stains
Я хочу видеть пятна крови, пятна крови.
On the grill of the Mustang, Mustang
На гриле Мустанга, Мустанга.
Couple pills just to numb the pain
Пара таблеток, чтобы заглушить боль.
Six roads, one way
Шесть дорог, в одну сторону.
Flames arrise, burned my eyes
Пламя вспыхнуло, сожгло мои глаза.
I'm late for judgement day
Я опаздываю на Судный день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.