Paroles et traduction $uicideboy$ - NEW PROFILE PIC
Still
got
the
badge,
still
got
the
gun
У
меня
все
еще
есть
значок,
у
меня
все
еще
есть
пистолет.
Still
got
the
patch,
still
got
the
stun
Все
еще
есть
пластырь,
все
еще
есть
оглушение.
Still
got
the
cash,
bitch,
I
burn
it
for
fun
У
меня
все
еще
есть
деньги,
сука,
я
сжигаю
их
ради
забавы
Put
the
Glock
to
my
skull
then
I-
Приставь
Глок
к
моей
голове,
и
я—
$uicide,
$ui-
$ uicide,
$ui—
Still
got
the
badge,
still
got
the
gun
У
меня
все
еще
есть
значок,
у
меня
все
еще
есть
пистолет.
Still
got
the
patch,
still
got
the
stun
Все
еще
есть
пластырь,
все
еще
есть
оглушение.
Still
got
the
cash,
bitch,
I
burn
it
for
fun
У
меня
все
еще
есть
деньги,
сука,
я
сжигаю
их
ради
забавы
Put
the
Glock
to
my
skull
then
I-
Приставь
Глок
к
моей
голове,
и
я—
Glock
to
my
skull
then
I-
Глок
мне
в
череп,
а
потом
я
...
Glock
to
my
skull
then
I-
Глок
мне
в
череп,
а
потом
я
...
Still
got
the
cash,
bitch,
I
burn
it
for
fun
(ayy,
ayy)
У
меня
все
еще
есть
наличные,
сука,
я
сжигаю
их
ради
забавы
(ай
- ай-ай).
Put
the
Glock
to
my
skull
then
I-
Приставь
Глок
к
моей
голове,
и
я—
Watch
me
pull
up
in
a
H1
with
my
day-ones
Смотри,
Как
я
подъезжаю
в
H1
со
своими
дневными
друзьями.
Now's
the
time
to
say
somethin'
if
you
wanna
say
somethin'
Сейчас
самое
время
кое-что
сказать,
если
ты
хочешь
что-то
сказать.
Swinging
on
'em,
make
their
face
lumped,
take
'em
to
the
lakefront
Замахиваюсь
на
них,
превращаю
их
лица
в
шишки,
веду
их
к
берегу
озера.
And
roll
'bout
eight
blunts,
now
my
face
numb
from
the
Grey
bumps
И
катаюсь
около
восьми
косяков,
теперь
мое
лицо
онемело
от
серых
шишек.
White
lines
like
we
in
a
shake
junt
Белые
линии,
как
будто
мы
в
тряске.
Fake
frontin'-ass
pussy
boy,
run
Фальшивый
фронт-жопа,
киска,
мальчик,
беги
Your
mama
made
change,
didn't
know
she
also
made
chumps
Твоя
мама
делала
перемены,
но
не
знала,
что
она
тоже
делает
болванов.
Make
your
bitch
wet,
in
fact,
here
the
rain
come
Сделай
свою
сучку
мокрой,
на
самом
деле,
вот
и
дождь
пошел.
Stain
somethin',
all
day,
Plague
stuntin'
(yeah)
Испачкай
что-нибудь,
весь
день
чума
ошеломляет
(да).
Ain't
frontin',
bitch,
I'm
in
the
back
puffin'
Я
не
выставляюсь,
сука,
я
пыхчу
сзади.
Me
and
my
cousin
fucking
buzzin',
got
the
razor
blades
tucked
in
(uh)
Мы
с
моим
двоюродным
братом,
блядь,
жужжим,
засунув
бритвенные
лезвия
(э-э-э).
Airin'
out
the
fuckin'
room
like
Glade's
PlugIns
Проветриваю
эту
гребаную
комнату,
как
плагины
Глейда.
Still
got
the
badge,
still
got
the
gun
У
меня
все
еще
есть
значок,
у
меня
все
еще
есть
пистолет.
Still
got
the
patch,
still
got
the
stun
Все
еще
есть
пластырь,
все
еще
есть
оглушение.
Still
got
the
cash,
bitch,
I
burn
it
for
fun
У
меня
все
еще
есть
наличные,
сука,
я
сжигаю
их
ради
забавы
Put
the
Glock
to
my
skull
then
I-
Приставь
Глок
к
моей
голове,
и
я—
Glock
to
my
skull
then
I-
Глок
мне
в
череп,
а
потом
я
...
Glock
to
my
skull
then
I-
Глок
мне
в
череп,
а
потом
я
...
Still
got
the
cash,
bitch,
I
burn
it
for
fun
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
У
меня
все
еще
есть
наличные,
сука,
я
сжигаю
их
ради
забавы
(да,
да,
да,
да,
да).
Put
the
Glock
to
my
skull
then
I-
Приставь
Глок
к
моей
голове,
и
я—
Represent
that
East
59,
it's
a
Grey
thing
Представляю
этот
восточный
59-й,
он
серый.
Creepin'
round
your
motherfucking
block
with
no
plates,
mane
Крадусь
по
твоему
гребаному
кварталу
без
номеров,
грива.
Make
your
motherfucking
front
yard
to
a
gun
range
Превращай
свой
гребаный
палисадник
в
стрельбище
Blocka,
blocka
with
the
choppa,
turn
your
name
to
a
stain
Блоха,
блоха
с
автоматом,
преврати
свое
имя
в
пятно.
Big
dog,
no
heart,
we
ain't
built
the
same,
nah
Большой
пес,
без
сердца,
мы
не
похожи
друг
на
друга,
Не-а
Big
gars,
Xan'
bars
fucking
up
my
brain,
yeah
Большие
Гары,
Ксан-бары
трахают
мой
мозг,
да
Fentanyl,
lotta
barre,
flowing
through
my
veins,
ayy
Фентанил,
Лотта
Барре,
течет
по
моим
венам,
Эй!
Adderall,
speedballs,
I
might
go
insane,
fuck
Аддеролл,
спидболл,
я
могу
сойти
с
ума,
черт
возьми
Yeah,
whole
lotta
drugs,
life
close
to
done
Да,
куча
наркотиков,
жизнь
близка
к
завершению.
Demons
climbin'
on
my
walls
in
my
bedroom
Демоны
карабкаются
по
стенам
моей
спальни.
I
got
tendencies
of
suicidal
ideation
У
меня
склонность
к
суицидальным
мыслям.
Menace
to
society
when
I
ain't
medicated
Угроза
обществу,
когда
я
без
лекарств.
Still
got
the
badge,
still
got
the
gun
У
меня
все
еще
есть
значок,
у
меня
все
еще
есть
пистолет.
Still
got
the
patch,
still
got
the
stun
Все
еще
есть
пластырь,
все
еще
есть
оглушение.
Still
got
the
cash,
bitch,
I
burn
it
for
fun
У
меня
все
еще
есть
наличные,
сука,
я
сжигаю
их
ради
забавы
Put
the
Glock
to
my
skull
then
I-
Приставь
Глок
к
моей
голове,
и
я—
Glock
to
my
skull
then
I-
Глок
мне
в
череп,
а
потом
я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.