$uicideboy$ - Not Even Ghosts Are This Empty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - Not Even Ghosts Are This Empty




Not Even Ghosts Are This Empty
Даже у призраков нет такой пустоты
I'll tell you a secret, something they don't teach you in your temple
Я расскажу тебе секрет, кое-что, чему не учат в твоем храме
The gods envy us, they envy us because we're mortal
Боги завидуют нам, они завидуют нам, потому что мы смертны
'Cause any moment might be our last
Потому что любой момент может стать нашим последним
Everything is more beautiful, because we're doomed
Всё прекраснее, потому что мы обречены
(You did good, $lick)
(Хорошо постарался, $lick)
(It's a Smash!)
(Это успех!)
Shoot on a trick, when I'm thick
Стреляю по сучке, когда я в ударе
Slick ain't got no sorrow bitch
У Слика нет печали, сука
Shoot on a trick, shoot on a trick
Стреляю по сучке, стреляю по сучке
Slick ain't got no sorrow bitch
У Слика нет печали, сука
Shoot on a trick, when I'm thick
Стреляю по сучке, когда я в ударе
Slick ain't got no sorrow bitch
У Слика нет печали, сука
Shoot on a trick, shoot on a trick
Стреляю по сучке, стреляю по сучке
Slick ain't got no sorrow bitch
У Слика нет печали, сука
Can I ever get a moment to myself?
Будет ли у меня когда-нибудь минутка на себя?
Each moment that passes is fleeting
Каждый миг ускользает
I try and I try to escape my own life
Я пытаюсь, пытаюсь вырваться из своей жизни
At this point y'all should call me Houdini (Oddy, don't!)
Вы должны звать меня Гудини (Одди, нет!)
It always ends up with me bleeding
Всё всегда заканчивается кровотечением
Or so overwhelming I'm retreating
Или таким опустошением, что я отступаю
Back into the hole that I climb out of
Обратно в яму, из которой выбрался
It always ends up self-defeating
Всё всегда заканчивается саморазрушением
I'm addicted to sex, addicted to drugs
Я зависим от секса, зависим от наркотиков
Really whatever will make me feel loved
От всего, что поможет мне почувствовать себя любимым
I don't care what you thinking
Мне всё равно, что ты думаешь
Yeah, I don't give a fuck
Да, мне поебать
I'm still out here shinin' as bright as the sun
Я всё ещё сияю ярко, как солнце
And no matter how hard it gets
И как бы тяжело ни было
No matter how tough
Как бы тяжело ни было
Don't disobey when I say, "Give me the gun" (give me the gun)
Не смей перечить, когда я говорю: "Дай мне пушку" (дай мне пушку)
If I don't let my demons out to breathe
Если я не дам своим демонам дышать
I'll end up with some horns or a pair of fucking wings
У меня вырастут рога или чёртовы крылья
Come and visit me from time to time (from time to time)
Приходите ко мне иногда (время от времени)
To all them bitches I was ever with
Все бывшие, сучки
Yeah, you're still on my mind (mind-mind)
Да, вы всё ещё в моей голове (голове, голове)
Huh, huh, aye
Ха, ха, а
Yeah, pushing the coupe in the rain (north!)
Да, гоняю на купе под дождём (север!)
Think I been going insane (side!)
Кажется, я схожу с ума (сторона!)
Popping and smoking and drinking (north!)
Глотаю, курю и пью (север!)
This how I been coping and dealing with pain (side!)
Так я справляюсь с болью (сторона!)
Snort up a line with my Mom, yeah (north!)
Вдохнул дорожку с мамой, ага (север!)
I just be hoping to bond (side!)
Надеюсь, это нас сблизит (сторона!)
Another day working and wasting away (north!)
Ещё один день в работе, который я трачу впустую (север!)
The exact thing that I wanna buy (side!)
Это именно то, что я хочу купить (сторона!)
That's time, yeah
Это время, да
I'm in the Double R
Я в Double R
Falling the fuck apart
Разваливаюсь на части
Cooking up my frontal lobe
Готовлю свой лобный мозг
Play it strong on the phone
Держусь молодцом по телефону
But I cry alone
Но плачу в одиночестве
'Cause my daddy just hit a new low
Потому что мой отец опять опустился на дно
Fuck
Чёрт
Everyday bad news, everyday cash rules
Каждый день плохие новости, каждый день правят деньги
Fuck what I did (let's go!)
Похер, что сделал я (погнали!)
It's what have you done lately
Что сделала ты в последнее время?
Fuck that poetic shit
К чёрту эту поэтическую херню
Got a chrome metal stick up to my brain, just to know heaven for a bit (go, go, go)
В мозг упирается хромированная палка, чтобы хоть немного узнать рай (вперёд, вперёд, вперёд)
I just want to run away (away)
Я просто хочу убежать (убежать)
But all I ever do is run in place (in place)
Но всё, что я делаю, это бегу на месте (на месте)
The tears I cried it could've iced my chain (my chain)
Пролитыми слезами мог бы инкрустировать цепь (мою цепь)
And on the best days I can't feel my face (my face)
А в лучшие дни я не чувствую лица (лица)
No matter how hard it gets
Как бы тяжело ни было
No matter how tough
Как бы тяжело ни было
My face, my face
Моё лицо, моё лицо
I can't feel my face
Я не чувствую лица
No matter how hard it gets
Как бы тяжело ни было
No matter how tough
Как бы тяжело ни было
My face, my face
Моё лицо, моё лицо
I can't feel my face
Я не чувствую лица
My face, my face
Моё лицо, моё лицо
I can't feel my face
Я не чувствую лица
No matter how hard it gets
Как бы тяжело ни было
No matter how tough
Как бы тяжело ни было
My face, my face
Моё лицо, моё лицо
I can't feel my face
Я не чувствую лица
The worst part about hell is not the flames, it's the hopelessness
Худшее в аду не пламя, а безнадёжность
And I think that is the part of hell that a person in depression really tastes
И я думаю, именно это испытывает человек в депрессии
The hopelessness, the terrible hopelessness that comes over
Безнадёжность, ужасная безнадёжность, которая охватывает





Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arceneaux, Campbell Rolston Clemmer, Brody Fallon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.