$uicideboy$ - Resistance is Useless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - Resistance is Useless




Resistance is Useless
Сопротивление бесполезно
(I don't love 'em, dump 'em slumped)
их не люблю, бросаю валяться)
(Put 'em- Put 'em in a ho' spot, take me-)
(Запихиваю- Запихиваю их в злачное местечко, везу меня-)
(Tie 'em- Tie 'em to my bumper, drug 'em, fuck 'em)
(Привязываю- Привязываю их к бамперу, накачиваю наркотой, трахаю их)
(I don't love 'em, dump 'em slumped)
их не люблю, бросаю валяться)
Huh, North!
Ха, Норт!
Ooh ooh!
О-о-о!
On them meds like Darko, ridin', schemin' on a mission (wha!)
На таблетках, как Дарко, еду, замышляю что-то (а!)
Anna for the static, in my hood I bring the friction (wha!)
Анна для помех, в моем районе я создаю движуху (а!)
Chucky with the blade, fuck a movie, this ain't fiction
Чаки с ножом, это тебе не кино, детка, это не выдумка
I stay stacking up addictions, million-dollar drug dependance, yuh
Я продолжаю обрастать зависимостями, наркозависимость на миллион долларов, ага
Pimping like I'm skinny when I'm riding through the city
Сутенерю, как будто я худой, когда еду по городу
Fuck them undercovers, all them feds got is a theory
К черту этих копов под прикрытием, у всех этих федералов есть только теория
9th Ward to Gentilly, I'm the junkie of the century (North!)
Из 9-го района в Джентилли, я - торчок столетия (Норт!)
Chain wet like Lake Eerie, $licky the Scarecrow that they fearing on that Northside!
Цепь мокрая, как озеро Эри, $licky - Страшила, которого они боятся на Нортсайде!
Gang tied with the 59 (Grey!)
Банда связана с 59-й (Грей!)
Fuck it, just kill em' all, they gon' blame Sam Hyde
К черту, просто убей их всех, они свалят вину на Сэма Хайда
Always taper on, what the fuck is taper off?
Запись всегда включена, что, черт возьми, значит отказ от записи?
You see this tattoo on my head? The fuck you resuscitate me for?
Ты видишь эту татуировку у меня на голове? На хрена ты меня реанимируешь?
Scoping out with that beam, touch your head like I'm a prophet
Смотрю в прицел, касаюсь твоей головы, как будто я пророк
Slightly nodding off that fent', but rub me wrong, I get it poppin' (wha!)
Слегка отрубаюсь от фента, но потри меня не так, и я начну стрелять (а!)
Attacking the hood like Benghazi (yea!)
Атакую район, как Бенгази (да!)
Better fear Grey like a Stasi (yea!)
Лучше бойся Грея, как Штази (да!)
Hoes they love Young Wetto, screaming "fóllame el culo, papi!" (Wetto!)
Шлюшки любят молодого Ветто, кричат: "fóllame el culo, papi!" (Ветто!)
Let me tone it down before the ice caps melt (woo)
Дай мне немного успокоиться, пока ледники не растаяли (уу)
Grab the devil by the horns, for that I might catch hell
Хватаю дьявола за рога, за это я могу попасть в ад
White velvet on my bitch look like Marie Antoinette
Белый бархат на моей сучке выглядит как Мария Антуанетта
Every time she give me head, it's like my dick was a threat
Каждый раз, когда она дает мне голову, это как будто мой член был угрозой
Ch- Ch- Ch- Cheney with the shotgun, I ain't aim at shit
Ч- Ч- Чейни с дробовиком, я ни в кого не целюсь
Fuck your Spotify playlists, TikTok trends, y'all lame as shit
К черту ваши плейлисты Spotify, тренды TikTok, вы все отстой
You gon' catch these fucking hands like a baseball mitt (huh?)
Ты получишь по роже, как бейсбольной перчаткой (ха?)
You got any last words? I bet they taste like clit (uh)
У тебя есть последние слова? Держу пари, они на вкус как киска (а)
Captain of the Grey, I'm going down with the ship
Капитан Грея, я иду ко дну вместе с кораблем
Down with the shit, I split just about everything with $lick (yup)
Вместе с дерьмом, я делю все пополам со $lick (ага)
Still in that 7th, ain't nothing has changed
Все еще в этом 7-м, ничего не изменилось
Still wearing FTP fits 'til the grave (yeah)
Все еще ношу шмотки FTP до гроба (да)
Still fuck the fame, fuck the pressure and pain
Все еще кладу хер на славу, на давление и боль
Only thing changed is I cut off my mane
Единственное, что изменилось, так это то, что я обрезал свою гриву
(Tie 'em to my bumper, I don't love 'em, dump 'em slumped)
(Привязываю их к бамперу, я их не люблю, бросаю валяться)
(Put 'em- Put 'em in a ho spot, take me-)
(Запихиваю- Запихиваю их в злачное местечко, везу меня-)
(Tie 'em- Tie 'em to my bumper, drug 'em, fuck 'em)
(Привязываю- Привязываю их к бамперу, накачиваю наркотой, трахаю их)
(I don't love 'em, dump 'em slumped)
их не люблю, бросаю валяться)
(Put 'em- Put 'em in a ho spot, take me to the stash pot)
(Запихиваю- Запихиваю их в злачное местечко, везу меня к тайнику)
(Hey Oddy, this is ..., you must've got the text message this morning)
(Эй, Одди, это..., ты, должно быть, получил текстовое сообщение сегодня утром)
(At 8, we're trying to get you in on this Zoom meeting with Scott ...)
8, мы пытаемся подключить тебя к этой встрече в Zoom со Скоттом ...)
(They were set to manipulate our schedule and have that 9 o'clock open)
(Они собирались изменить наш график и освободить эти 9 часов)
(And we gave you guys an hour of notice, but we tried to- tried to make it work)
мы предупредили вас, ребята, за час, но мы попытались- попытались сделать так, чтобы это сработало)
(To ... work her magic, so if you want to, um, jump on this, I just sent it to you, okay?)
(Чтобы ... ... поколдовала, так что, если хочешь, эм, присоединяйся, я только что отправил тебе ссылку, хорошо?)
(Umm, take a took at uh, the- the Zoom r- room and if you don't seem to have it)
(Эм, взгляни на, э-э, комнату Zoom, и если у тебя ее нет)
(Just text your cousin, he can send it to you)
(Просто напиши своему двоюродному брату, он может переслать тебе)
(Thank you!)
(Спасибо!)





Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.