$uicideboy$ - SHAMELESS $UICIDE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - SHAMELESS $UICIDE




SHAMELESS $UICIDE
(Welc- Welc- Welcome to the-)
Мы-мы-добро пожаловать в—
(Welc- Welc- Welcome to the intro-)
(Welc- Welc- Добро пожаловать на интро-)
(Welc- Welc- Welcome to the intro of the Shameless-)
(Welc- Welc- Добро пожаловать во вступление к Бесстыдникам-)
(Welcome to the intro of the Shameless $uic-)
(Добро пожаловать во вступление к Бесстыжей $uic-)
(Welc- Welc- Welcome to the intro of the Shameless $uicide) (you did good, $lick)
(Welc- Welc- Добро пожаловать на интро Shameless $uicide) (ты молодец, $lick)
(It's a smash!)
(Это прорыв!)
(Welc- Welc- Welcome to the intro of the Shameless $uicide)
(Welc- Welc- Добро пожаловать на интро Shameless $uicide)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out)
(Обнаружено)
(Oh, Wetto, Wetto, Wetto)
(О, Ветто, Ветто, Ветто)
Woke up today lookin' for a fuckin' homicide (yeah)
Проснулся сегодня в поисках гребаного убийства (да)
Magician with the Glock, I make it pop and blow his mind (pop, pop, pop)
Фокусник с Глоком, я заставляю его лопнуть и взорвать его мозг (хлоп, поп, поп)
Relapse off a pill, fuck, it's Shameless $uicide (You did what?)
Отказ от таблетки, гребаное бесстыдное самоубийство (ты что сделал?)
Hold up, bitch, shut up, quit fuckin' with my high
Подожди, сука, заткнись, перестань трахаться с моим кайфом
Ch-ch-chain so cold, got my neck on cryotherapy (brr)
Ч-ч-цепочка такая холодная, моя шея на криотерапии (Брр)
Gang says it's fuck 'em, then it's fuck 'em, they my enemy (Grey!)
Банда говорит, что это к черту их, тогда это к черту, они мои враги (Серый!)
Rappers, they delusional, thinkin' they a friend of me (who?)
Рэперы, они бредовые, думают, что они мои друзья (Кто?)
Made a hundred million sayin' fuck you to the industry (oh!)
Сделал сто миллионов, говоря, что ты пошел на хуй в индустрию (о!)
Let me see, pulled up on the Devil and I broke hell
Позвольте мне видеть, подъехал к дьяволу, и я сломал ад
Let me see, I made millionaires from my coattail, presently (oh!)
Позвольте мне видеть, я сделал миллионеров из своего фалда, в настоящее время (о!)
Workin' on the list of people dead to me
Работаю над списком людей, умерших для меня.
59 bigot, I'm a zealot for the Grey in me (Grey)
Пять девять фанатиков, я фанат Серого во мне (Серого)
Got-got-got me hot now, fuck, don't tell me, "Calm down" (North, North)
Got- Got- Теперь мне стало жарко, блядь, не говори мне: Успокойся (Север, Север)
Northbound killer with that Eastern Bloc sound (North, North)
Убийца, направляющийся на север, с этим звуком восточного блока (север, север)
Dope from downtown, but my house up in the sticks (North, North)
Наркотик из центра города, но мой дом в палках (север, север)
My chain Book of John but my wrist Old Testament (flex)
Моя цепочка Книга Иоанна, но мое запястье Ветхий Завет (флекс)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
Woke up in the morning, first feelin' is the withdrawals
Проснулся утром, первое чувство - это отказ
Then I go and check my phone, rest in peace to my uncle Charles
Затем я иду и проверяю свой телефон, покойся с миром, мой дядя Чарльз
I'm callin' Ruby da Cherry, the 59 consigliere
Я звоню Руби из Черри, члена совета 59
We all got crosses to carry, $crim told me to just to be ready
Нам всем нужно нести кресты, $crim сказал мне просто быть готовым
Is God close daddy got dementia, still I make it work
Бог близко? У папы деменция, тем не менее, я заставляю это работать
Big Shake be the capo, got ammo for any battle turf
Big Shake будет каподастром, у меня есть боеприпасы для любого боевого поля
Feelin' cursed, third death in a month, I cannot map it out
Чувствую себя проклятым, третья смерть за месяц, я не могу это сопоставить.
Let's turn the world grey, it's the only way we can make it out (Sip!)
Давайте сделаем мир серым, это единственный способ выбраться (глоток!)
Seven hunnid horses, I floored it (I need)
Семь сотен лошадей, я сбил их с ног (мне нужно)
I'm gon' be gone 'til the mornin' (I need)
Я уйду до утра (мне нужно)
My pinky ring be a mortgage (oh no, no)
Мое кольцо на мизинце будет ипотекой нет, нет)
I know they hate me, oh well
Я знаю, что они ненавидят меня, ну ладно
Got deadstock pints in the storage (I do)
На складе есть мертвые пинты (да)
Go 'head and ship it imported (peace)
Иди и отправь его импортным (мир)
IRS hit me for 40
IRS ударил меня на 40
Got 30 birds in the mail (pop pop, pop)
Получил тридцать птиц по почте (поп-поп, поп)
Either the morgue or a cell, they tryna lock me up (lock me up)
Либо морг, либо камера, они пытаются запереть меня (запереть меня)
I'ma live forever, my name out and ain't no stoppin' us (it ain't no stoppin' us)
Я буду жить вечно, мое имя раскрыто, и нас это не остановит (нас это не остановит)
$uicide the mafia, Sin Vergüenza the cartel
$ suicide мафия, Sin Vergüenza картель
Cocktails, Molotovs, toss 'em, and wish that boy well (Sip!)
Коктейли, коктейли Молотова, бросьте их и пожелайте этому мальчику всего наилучшего (глоток!)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced) $ui-$ui-cide
(Обнаруженный, обнаруженный, обнаруженный) $ui-$ui-cide
Mutt never gave a fuck! ($uicide)
Матт никогда не трахался! ($ самоубийство)
Hol' up here
Подожди здесь
Woke up like I gave a fuck (fuck!), blunt laced with angel dust
Проснулся, как будто мне было похуй (Fuck), тупой, пропитанный ангельской пылью
Another bad habit formed, but I could never blame the plug (nah)
Сформировалась еще одна плохая привычка, и я никогда не могу винить вилку
Shawty say she'll make me nut (ayy), she such an impatient slut
Shawty говорит, что она сведет меня с ума (Ayy), она такая нетерпеливая шлюха
All up in my ear (ayy, ayy), I'm 'bout to grab her mouth and tape it shut
Мне в ухо (ауу, ауу), я собираюсь схватить ее рот и заклеить его скотчем.
Slide the razor off my wrist, my fist is full of paper cuts
Сдвиньте бритву с моего запястья, мой кулак полон бумаги
Me, Shakewell and Christ gotta get this money, we so shameless bruh (ay, ay)
Я, Шейкуэлл и Христос должны получить эти деньги, мы такие бессовестные, братан (ай, ай)
All of my dogs still the same ol' hounds
Все мои собаки все те же старые собаки
That I been huntin' with since I was a nameless pup (bark, bark, bark)
С которым я охотился с тех пор, как был безымянным щенком (лай, лай, лай)
All my diamonds laser cut, all my rubies made in blood (ugh)
Все мои бриллианты вырезаны лазером, все мои рубины сделаны из крови.
Everything you think you know about me, I just made it up (I did)
Все, что, как вы думаете, вы знаете обо мне, я просто выдумал сделал)
Plague ain't never chasing guts (ay, ay)
Чума никогда не гонится за кишками (ау, ау)
Shawty think we dating, but I told that hoe we breakin' up (hold up bitch)
Шоути думает, что мы встречаемся, но я сказал этой шлюхе, что мы расстаемся (подожди, сука)
Slumped and stained from takin' drugs
Упал и испачкался от наркотиков
Ruby such a lazy bum and now I'm never wakin' up (no!)
Руби такая ленивая задница, и теперь я никогда не просыпаюсь (Нет)
Snortin' all my Percs, my stomach hurtin', now I'm scrapin' dust (ayy)
Фыркаю всех своих придурков, у меня болит живот, теперь я соскребаю пыль (Эй)
So much water 'round my wrists, I think my fuckin' bracelet rusts (fuck!)
Так много воды вокруг моих запястий, я думаю, что мой гребаный браслет ржавеет (черт!)
Took my piece right out the cake but no, I never made the cut (ayy, ayy)
Взял свой кусок прямо из торта, но нет, я так и не попал (ауу, ауу)
Took my own piece right out of the pie, but I ain't break the crust
Взял свой кусок прямо из пирога, но я не ломаю корку
I ain't break the crust
Я не ломаю корку
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)
(Loced out, loced out, lo- lo- loced out)
Заперт, заперт, ло-ло-заблокируется
(Loced out, loced out, lo- lo- lo- loced)
(Обнаруженный, обнаруженный, ло-ло-лоцированный)





Writer(s): Unknown Composer Author, Aristos Petrou, Scott Arceneaux, Andrew Adolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.