$uicideboy$ - Us Vs. Them - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - Us Vs. Them




Us Vs. Them
Ladies and gentlemen (you did good, $lick)
Дамы и господа! (ты хорошо поработал, $lick)
Get up (it's a smash)
Встать! (это потрясающе)
Motherfucker (get up), uh, ah-ah
Ублюдок (встать), э, ах-ах
It's that bent motherfucker in that coupe, slidin' like the serpent (get up)
Это тот ублюдок в купе, скользящий, как змея (встать)
More guns than Viktor, 'bout dyin', boy, I be that merchant (yeah)
Пушек больше, чем у Виктора, собираюсь умереть, чел, я буду торгашом (да)
Cast from the firmament, brain damage permanent (get up)
Брошен с небес, постоянно больная бошка (встать)
Got 99 problems and not one of them concern a bitch (why?)
У меня 99 проблем, ни одна не касается суки (почему?)
I'm in that Benz, hollerin', "Ooh, na-na-na"
Я в этом Benz, кричу: "Оу, на-на-на"
Yung Slicky with that .9, tell me who wanna die?
Yung Slicky с этой девяткой, скажите мне, кто хочет подохнуть?
Been troubled since I was a youth, chewin' Fent' up in the booth (get up)
Траблы уже с детства, жевал фент на студии (встать)
Ride for my brothers, yeah, for them, I'll do a sin or two (what)
Всегда за своих кентов, да, ради них совершу грех или два (что)
G-R-E-Y (north), East bloc, 59 (side)
G-R-E-Y (север), Восточный блок, 59 (сторона)
Fucked up since knee-high, cutthroat, and I see why (why?)
Проебался, перерезал горло, и я понимаю почему (почему?)
They use me then they use me, and they use me 'til I'm used up (get up)
Они используют меня, потом используют, используют, пока я не заебусь (встать)
And they wonder why I stay high or at best I'm buped up
Они удивляются, почему я остаюсь обдолбан или, в лучшем случае, под бупренорфином
My shoot up until I puke up (ladies and gentlemen, what?)
Стреляю, пока не начну блевать (дамы и господа, что?)
My cross that I bare (get up)
Мой крест, который я ношу (встать)
Drop my kids off in that ho 'cause I pay well for that daycare (what? Wetto)
Кончу в эту суку, потому что хорошо плачу за этот детский сад (что? Wetto)
Knock-knock, who's there? $carecrow with that dead stare (get up)
Тук-тук, кто там? $carecrow с мертвым взглядом (встать)
Car 200 thousand and my bitch still on welfare (ah)
Тачка за 200к, а моя сука все еще на пособии (а)
Motherfucker (get up), uh, ah-ah
Ублюдок (встать), э, ах-ах
Motherfucker (get up)
Ублюдок (встать)
Uh, ah, ah-ah (ladies and gentlemen)
Э, ах-ах-ах (дамы и господа)
Have the block hollerin', "Wah, wah, wah" (get up)
Со мной блок, кричащий: "Ва-ва-ва" (встать)
Throw them threes up for the G 59
Кидаю тройки за G 59
Talkin' to me, I hear, "Blah, blah, blah"
Когда со мной говорят, я слышу лишь: "Бла-бла-бла"
When I pull up, have them hoes sayin', "Ooh, la-la"
Когда я приезжаю, шлюхи говорят: "У-ла-ла"
Ladies and gentlemen (get up, get up)
Дамы и господа! (встать, встать)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй, эй
Snorted a bunch of Perc' 30s, now I'm ignorin' every call (get up)
Занюхнул кучу перков 30мг и игнорю каждый звонок (встать)
Got bored, decided to cop a sports car and I crashed it right into a wall
Заскучал, купил себе спорткар и об стену его разъебал
Hopped out, and that's when I realized that I was in the food court at the mall (get up)
Меня откачали и тогда осознал, что был я у фудкорта в торговом зале (встать)
Concussions and destruction, bitch, I'll show you how I ball
Потрясения и разрушения, сука, я тебе покажу, как я заправляю
Shellfish on my wrist forever, ain't just the date (get up)
Ракушки на моём запястье тут навсегда, не только для свидания (встать)
All these pups think they tough, tryna take off of my plate
Все эти щенки думают, что они круты, стараются отнять мою тарелку
Yeah, they howlin' and they growlin' (ooh), but my name stained with drool
Да, они воют и рычат (ууу), но при виде меня лишь пускают слюни
Plenty of bones buried in the yard along with Fugazi jewels (ah)
Куча костей зарыто во дворе вместе с фальшивой ювелиркой (а)
Ruby been had all the girls, I got scraps that I could scrape up (yup, get up)
Руби имел всех девчонок, собрал все огрызки, что смог наскрести (ага, встать)
Been all over the world, I got maps that I could make up (yup, yup)
Побывал на всём белом свете, заимел для себя карты, что мог бы отметить (ага, ага)
Been a dope fiend for so long that people clap when I wake up (get up)
Был торчком так долго, что мне хлопают, когда я просыпаюсь (встать)
Been ahead of the game, runnin' laps 'fore I lace up (yeah)
Был впереди всей игры, наматывал круги, не успев зашнуроваться (да)
Shadow-banned, shawty, yeah, I'm always hard to find (yeah)
В теневом бане, крошка, да, меня всегда сложно найти (да)
DUCKBOY ain't no fuckboy, yeah, I always take my time (yeah)
DUCKBOY не факбой, да, мне некуда спешить (да)
59 signed, yeah, I said, "Fuck a nine to five" (yeah)
59 подписал, да, сказал "Нахуй 9 на 5" (да)
Tryna shine so hard that I leave 'em all blind (ladies and gentlemen)
Стараюсь сиять так ярко, что всех их ослепляю (дамы и господа)
Uh, oh fuck boy (get up)
Ха, оу, пидорок (встать)
Uh, uh, motherfucker (get up)
Ха, ха, ублюдок (встать)
Uh (please help)
Ха (прошу помоги)
Have the block hollerin', "Wah, wah, wah" (get up)
Со мной блок, кричащий: "Ва-ва-ва" (встать)
Throw them threes up for the G 59
Кидаю тройки за G 59
Talkin' to me, I hear, "Blah, blah, blah"
Когда со мной говорят, я слышу лишь: "Бла-бла-бла"
When I pull up, have them hoes sayin', "Ooh, la-la"
Когда я приезжаю, шлюхи говорят: "У-ла-ла"
Ladies and gentlemen (get up, get up)
Дамы и господа! (встать, встать)





Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arceneaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.