$uicideboy$ - Whole Lotta Grey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction $uicideboy$ - Whole Lotta Grey




Whole Lotta Grey
I got, I got, I got, I got (Two to beam up, Scotty)
Я получил, я получил, я получил, я получил (Два, чтобы сиять, Скотти)
I got a .40 on my hip, I got a .30 up my nose
У меня 40-й калибр на бедре, 30-й в носу.
I got twenty-inch rims, holdin' down with ten toes
У меня двадцатидюймовые диски, я держу их десятью пальцами
I got zero time for hoes (Sorry, ladies), 59 is the gang
У меня нулевое время для мотыг (извините, дамы), 9- это банда
I'm just sayin' how it goes, I'm just showin' off my fangs
Я просто говорю, как дела, я просто хвастаюсь своей славой
All these lames, all these dames, all these chains, I can't do it
Все эти ламы, все эти дамы, все эти цепи, я не могу
All this fame, all these claims
Вся эта слава, все эти претензии
It's all the same, I think I'm movin' (Yeah)
Тем не менее, я думаю, что я двигаюсь (Да)
Barbed wire around my body, Oddy fuck with nobody (No)
Бегайте по моему телу, Одди не трахается ни с кем (Нет)
I made millions off a hobby, still feel anxious in a lobby
Я зарабатываю миллионы на хобби, но все еще беспокоюсь в холле, ага.
Yeah, it's like my soul is made of real tree camouflage
Да, как будто моя душа сделана из камуфляжа Ричарда.
I'm in a Dodge in a garage huffin' exhaust, huh, yeah
Я в Dodge в гараже, пыхтел выхлопом, да, да
Realest thing about me is my middle name's Norman
Самая настоящая вещь обо мне - мое второе имя Норман
This whole time y'all have been witnessing my Joker performance
Все это время вы были свидетелями моего выступления с Джокером.
I don't give a fuck, I'm over it
Я не трахаюсь, я над этим
Take me off my leash and then meet Ruby da fuckin' Doberman
Сними меня с поводка, а потом будь Руби, чертовым доберманом.
Titties, cars, outfits, stupid trends on social media
Убери эти машины, наряды, глупые тренды из соцсетей
All I see are demons conjuring up pedophilia (Ugh, y'all nasty)
Все, что я вижу, это демоны, вызывающие педофилию (тьфу, вы все противные)
I got, I got, I got, I got (Two to beam up, Scotty)
Я получил, я получил, я получил, я получил (Два, чтобы сиять, Скотти)
I got Glocks with no kick (Fah), I got Ks with a switch (Yeah)
У меня есть Glocks без удара (Fah), у меня есть Ks с переключателем (Да)
I got head I can't forget from a young New Orleans witch (Bitch)
У меня голова, которую я не могу забыть, от молодой ведьмы из Нового Орлеана (сука)
I got Xans in my, I got, uh, lemme check
У меня есть Ксанс в моем, я получил, э-э, дай мне проверить
Thats your whole life'ss work on my motherfuckin' wrist (Ooh-ooh)
Это работа всей твоей жизни на моем гребаном запястье (о-о-о)
I got chains I don't wear, I got pain in my glare (Yeah)
У меня все цепи мокрые (Что), у меня боль в стакане (Да)
Fuck your song, I don't care (Nuh)
К черту твою песню, мне все равно (Нух)
Fuck your gang, it don't compare (Grey)
Трахни свою банду, это не сравнить (Серый)
If I hang it's in the air
Если я повешу это в воздухе
Got it tatted on my throat (What)
У меня на горле вытатуировано (Что)
I'm the Antonym of broke
Я антоним слова сломался
Change my legal name to GOAT (Wet, wet, wet)
Изменить мое официальное имя на GOAT (мокрый, мокрый, мокрый)
And she like, "Oh my God, why you go that hard?"
Ей нравится: Боже мой, почему ты так усердствуешь?
Everything that Wetto touch, it turn to avant-garde
Все, к чему прикасается Ветто, превращается в авангард.
More Jung, then pull-a-part, just put some in my arm
Моджо, затем сильно подтянись, просто положи немного мне в руку.
They call me track mark shorty
Они называют меня Checkmark Shawty
Shoot like Jason Bourne (Shoot, shoot, shoot)
Стреляй, как Джейсон Борн (Стреляй, стреляй, стреляй)
Told Shake I need a hunnid pack, throw my dog a hunnid racks
Шейквеллу нужна сотня пакетов, брось моему чуваку сто стоек
Carrying the gang, you would think I got a hunnid backs (North)
Несу игру, можно подумать, у меня сотня спин (Север)
Googlin' my net worth, that won't even cover tax
Погуглите мой собственный капитал, это даже не покроет налог
Still that boy up out the shack, now fix your mouth and run it back (Wet)
Тем не менее, этот мальчик вылез из хижины, исправь свой рот и беги обратно (мокрый)
I got, I got, I got, I got (Two to beam up, Scotty)
Я получил, я получил, я получил, я получил (Два, чтобы сиять, Скотти)
I got nothing else to say that already ain't been said
Мне больше нечего сказать, что уже не сказано нет, нет)
I got people want me dead
У меня есть люди, которые хотят, чтобы я умер
Cause of messages I ain't read (I ain't read)
Из-за сообщений, которые я не читаю не читаю)
I got fifty-nine problems, I'll solve 'em with FNs (FN, yeah)
У меня пятьдесят девять проблем, я решаю их с помощью FN (FN, да)
Nine times outta ten
В девяти случаях из десяти
It be always your best friend (Best friend, yeah)
Он всегда будет твоим лучшим другом (лучшим другом, да)
I got sweat, drippin' fent out my pores
У меня пот, капает поры
And demons dance around, cut 'em down with my forceps
Демоны танцуют вокруг, рубят их своими силами
She cream on my cock when she bop in her corset
Она сливки на моем члене, когда она в своем корсете
I'ma hug the block with my Hellcat and my Kel-Tec, hellbent
Я обниму квартал с моим Hellcat и моим Kel-Tec, одержимым
Fuck a mood ring, I got mood swings and ARs (Pop, pop!)
К черту настроение, у меня больше качелей, чем AR (Поп, поп!)
Drivin' too sus', I put 30 in your new car (Oh no, no)
Вожу слишком долго, я положил тридцать в твою новую машину нет, нет)
That boy don't drink, this 300 make 'em blackout
Этот мальчик не пьет, этот .300 заставит их отключиться
Hit her from the front but this backstroke make her tap out
Ударь ее спереди, но этот удар на спине заставит ее постучать
(Fah-fah-fah-fah)
(Фах-фах-фах-фах)
SMG the five nine, it go la-la-la-la
SMG пять девять, это ла-ла-ла-ла
Two, two, three the backline, let it sing, let it sing
Два, два, три, бэклайн, пусть поет, пусть поет.
Like my Springfield XD9
Нравится мой Springfield XD9
Yeah my glocky Regis Philbin that boy need a lifeline
Да, мой глок Реджис Филбин, этому мальчику нужен спасательный круг





Writer(s): Aristos Petrou, Scott Arceneaux, Andrew Adolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.