Paroles et traduction Uka - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Уйтгартай
хотын
гудмаар
По
улицам
шумного
города
Улаан
гэрлээр
давхина
хурдан
Пролетаю
на
красный,
быстро
Шатахуун
дүүрэн
сэтгэл
хоосон
Бак
полон,
а
душа
пуста
Бусдын
нүдэнд
дурласан
хос
шиг
байна
В
глазах
других,
мы
как
влюбленная
пара
Энэ
оны
шилдэг
эмэгтэй
дүр
Лучшая
женская
роль
этого
года
Эхлээд
тэр
хэлнэ
хайртай
Сначала
ты
скажешь,
что
любишь
Эргүүлээд
хайртай
А
я
в
ответ
скажу,
что
люблю
Инээнэ
тун
маягтай,
худлаа
Улыбка
такая
наигранная,
фальшивая
Үүний
дараа
хийнэ
После
этого
сделаем
Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ
Всю
ночь
напролет
мы
будем
делать
Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү
Разве
чувства
должны
быть
в
этом
замешаны?
Нэг
ийм
түрxэндээ
сайхан
биш
үү
Ведь
так,
на
время,
хорошо,
не
правда
ли?
Үнэнийг
би
хэлэх
үү
Сказать
тебе
правду?
Үнэнийг
хэлэх
үү
Сказать
тебе
правду?
Нөгөө
л
хотын
нэг
тийм
замаар
По
той
же
городской
дороге
Ногоон
гэрлээр
түгжирнэ
удаан
На
зеленый
стоим
в
пробке
долго
Аль
алинд
нь
хэрэгцээ
байна
Нам
обоим
это
нужно
Хараад
л
ойлгосон
нүдээ
ирмээд
Поняла
это
сразу,
взглянув
и
подмигнув
Жүжиглэнэ
яг
л
Hollywood
sign
Играем,
как
в
Голливуде
Тэр
надад
хэлнэ
хайртай
Ты
мне
скажешь,
что
любишь
Эргүүлээд
хайртай
А
я
в
ответ
скажу,
что
люблю
Инээнэ
тун
маягтай,
худлаа
Улыбка
такая
наигранная,
фальшивая
Үүний
дараа
хийнэ
После
этого
сделаем
Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ
Всю
ночь
напролет
мы
будем
делать
Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү
Разве
чувства
должны
быть
в
этом
замешаны?
Нэг
ийм
түрxэндээ
сайхан
биш
үү
Ведь
так,
на
время,
хорошо,
не
правда
ли?
Үнэнийг
би
хэлэх
үү
Сказать
тебе
правду?
Үнэнийг
хэлэх
үү
Сказать
тебе
правду?
Хийнэ,
хийнэ,
хийнэ,
дараа,
дараа
хийнэ
Сделаем,
сделаем,
сделаем,
потом,
потом
сделаем
Хийнэ,
хийнэ,
хийнэ,
дараа,
дараа
хийнэ
Сделаем,
сделаем,
сделаем,
потом,
потом
сделаем
Битгий,
битгий,
битгий,
битгий,
хийнэ,
хийнэ
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
сделаем,
сделаем
Битгий,
битгий,
битгий,
битгий,
дараа
хийнэ
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
потом
сделаем
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
Мои
грешные
мысли
в
твоих
глазах
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
Вижу
их,
не
скрывай
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
Мои
грешные
мысли
в
твоих
глазах
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
Вижу
их,
не
скрывай
Үүний
дараа
хийнэ
После
этого
сделаем
Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ
Всю
ночь
напролет
мы
будем
делать
Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү
Разве
чувства
должны
быть
в
этом
замешаны?
Нэг
ийм
түрxэндээ
сайхан
биш
үү
Ведь
так,
на
время,
хорошо,
не
правда
ли?
Үнэнийг
би
хэлэх
үү
Сказать
тебе
правду?
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
(Бүхэл
шөнөжин
бид
хийнэ)
Мои
грешные
мысли
в
твоих
глазах
(Всю
ночь
напролет
мы
будем
делать)
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
(Сэтгэл
үүнд
оролцох
ёстой
гэж
үү)
Вижу
их,
не
скрывай
(Разве
чувства
должны
быть
в
этом
замешаны?)
Нүгэлтэй
бодлууд
минь
нүднээс
чинь
Мои
грешные
мысли
в
твоих
глазах
Харагдаж
байна
тэднийг
битгий
нуу
(Үнэнийг
би
хэлэх
үү)
Вижу
их,
не
скрывай
(Сказать
тебе
правду?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulambayar Davaa
Album
Do It
date de sortie
06-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.