Uka - Gantsaardlaas Buu Ai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uka - Gantsaardlaas Buu Ai




Gantsaardlaas Buu Ai
Не бойся одиночества
Ганцаардлаас бүү ай
Не бойся одиночества
Чи ганцаардах бий гэж бүү ай
Не бойся, что будешь одиноким
Өөрөөрөө бай
Будь собой
Хэн ч байсан чи
Кем бы ты ни был
Өөрөөрөө бай
Будь собой
Ганц дайчин ганцаардахгүй
Одинокий воин не остается один
Гараа чанга атгаад өөртөө итгэ
Крепко сожми кулак и верь в себя
Холыг зорьж явахад огт алзахгүй ээ
Стремясь к далекой цели, ты не собьешься с пути
Хоёрын хооронд бүү бяцхан сэтгэ
Не мельчи в нерешительности
Хүнд хэцүү үед
В трудные времена
Хүн болгон чамаас зүгтана
Все отвернутся от тебя
Хэнд ч бүү найд
Ни на кого не надейся
Хэн ч байсан өөрөөрөө л
Кто бы ты ни был, будь собой
Хичээ дүү минь
Старайся, мой милый
Энэ бол чиний л ертөнц
Это твой мир
Эрчээ бүү гээ
Не теряй пыл
Хүчээ бүү гээ
Не теряй силы
Дээшээ тэнгэр хол, доошоо газар хатуу
Вверху небо далеко, внизу земля тверда
Дэндүү хэцүү байв битгий тус асуу
Если слишком тяжело, не проси помощи
Өөрийн бодол өөртөө зөв хөө
Следуй своим мыслям
Өөрийн хүчээ өөртөө зөвшөөр
Доверься своей силе
Дараа нь
Потом
Бүхний ард чи гарна
Ты преодолеешь все
Давахгүй
Непроходимую
Гэсэн давааг гурав давна
Преграду ты преодолеешь трижды
Бүхнийг авна
Ты все получишь
Аргагүй
Неизбежно
Чадаж баигаад арга байхгүи
Если сможешь, то другого пути нет
Өөр арга байхгүи
Другого пути нет
Ганцаардлаас бүү ай
Не бойся одиночества
Өөрөөрөө бай
Будь собой
Хол зам зурайна
Нарисуй дальний путь
Хол гэж шантралгүй зүтгэвэл хүрнэ
Если будешь стремиться, не страшась расстояния, достигнешь цели
Сэтгэл дүүрен
Наполни сердце
Амьдрахын төлөө
Ради жизни
Том зориг, том золиос гаргана дүү минь
Прояви большую смелость, принеси большую жертву, мой милый
Тэр бол эрх чөлөө
Это и есть свобода
Том жижиггүй
Большие и малые
Тоо бодож толгойд нь мөнгө эргэлдэнэ
Считают деньги, и в голове у них кружится золото
Ухаарч ойлгоогүй
Не понимая и не осознавая
Урд насныхаа үйлийн үрээ эдэлнэ
Пожинают плоды своих прошлых жизней
Гэвч хүн бай
Но будь человеком
Чи доор буусан ч дээр гарсан ч
Даже если ты упал или поднялся
Хүн бай
Будь человеком
Үнэн бай
Будь правдивым
Үнэ цэнэтэй орш
Будь ценным
Хүн чанартаа зөрчилдөх үйлдэл бүү турш
Не совершай поступков, противоречащих твоей человечности
Дараа нь
Потом
Бүхний ард чи гарна
Ты преодолеешь все
Давахгүй
Непроходимую
Гэсэн давааг гурав давна
Преграду ты преодолеешь трижды
Бүхнийг авна
Ты все получишь
Аргагүй
Неизбежно
Чадаж баигаад арга байхгүи ээ
Если сможешь, то другого пути нет
Өөр арга байхгүи ээ
Другого пути нет
Дараа нь
Потом
Бүхний ард чи гарна
Ты преодолеешь все
Давахгүй
Непроходимую
Гэсэн давааг гурав давна
Преграду ты преодолеешь трижды
Бүхнийг авна
Ты все получишь
Аргагүй
Неизбежно
Чадаж баигаад арга байхгүи ээ
Если сможешь, то другого пути нет
Өөр арга байхгүи ээ
Другого пути нет





Writer(s): Ulambayar Davaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.