Uka - Маргаашийн Нар луу Хамт Аялах уу? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uka - Маргаашийн Нар луу Хамт Аялах уу?




Маргаашийн Нар луу Хамт Аялах уу?
Take a Trip to Tomorrow's Sun Together?
Хүйтэн салхины өөдөөс би дуулна
I'm singing from the other side of the cold wind
Хүнгүй гудамж яг энд дуусна
The empty streets end right here
Гэрэл тусна
The lights go on
Хот руу уусна
And they're gone
Салаа замаас хойш мотор хурдасна
The engine speeds up after the fork in the road
Салхины шилэнд одод урсана
The stars flow in the glass of the wind
Чамайг дурсана
I miss you
Хот руу уусна
And they're gone
Судсаар минь адреналин
My adrenaline's pumping
Зүрхэнд минь сератонин
My heart's filled with serotonin
Буцна гэж нэгэнт үгүй
I'm not going to back down
Oh, oh, so feel this gravity
Oh, oh, so feel this gravity
Суудлаас хөндийрөх энэ бие
This body rising from the seat
Гунигаасаа тасрах энэ үе
This moment breaking away from my shell
High speed, I shift to you
High speed, I shift to you
Мартагдсан дууны хөг аялгуу
The melody of a forgotten song
Маргаашийн нар луу хамт аялах уу? Yeah
Would you like to travel to tomorrow's sun together? Yeah
Үүлгүй тэнгэрийн улбар хаяа руу
To the clear horizon of the sky
Үдшийн сарыг угтан аялах уу? Yeah
Would you like to set off on a journey to meet the evening moon? Yeah
Шөнийн хаант улс руу бид гүйнэ
We run into the kingdom of the night
Шөнөжин бүжих хатан бол би
I will be the dancing queen of the night
Бүх зүйл хэвийн (өшөө ойрт, to me closer)
Everything's fine (it's getting closer, to me closer)
Биш ээ өөр хэмийн (өшөө ойрт, to me closer)
Not any other speed (it's getting closer, to me closer)
Сумласан бууны гохыг дарахгүй
I won't pull the trigger of a loaded gun
Суугаад байвал амьдрал тэсрэлтгүй
If I stay seated, life won't explode
Бүх зүйл хэвийн
Everything's fine
Өөрчлөөч хэмийг
Speed is different
Энэ beat хөл рүү орно
This beat gets into your feet
Нарнаас бэлхүүсийг орооно
Let the sun wrap around you
Бүх бие аялгуунд норно
Whole your body indulges in the melody
Oh, oh, so feel this gravity
Oh, oh, so feel this gravity
Судсаар минь адреналин
My adrenaline's pumping
Зүрхэнд минь сератонин
My heart's filled with serotonin
High speed, I shift to you
High speed, I shift to you
Мартагдсан дууны хөг аялгуу
The melody of a forgotten song
Маргаашийн нар луу хамт аялах уу? Yeah
Would you like to travel to tomorrow's sun together? Yeah
Үүлгүй тэнгэрийн улбар хаяа руу
To the clear horizon of the sky
Үдшийн саранг угтан аялах уу? Yeah
Would you like to set off on a journey to meet the evening moon? Yeah
Мартагдсан дууны хөг аялгуу
The melody of a forgotten song
Маргаашийн нар луу хамт аялах уу? Yeah
Would you like to travel to tomorrow's sun together? Yeah
Үүлгүй тэнгэрийн улбар хаяа руу
To the clear horizon of the sky
Үдшийн саранг угтан аялах уу? Yeah
Would you like to set off on a journey to meet the evening moon? Yeah
Мартагдсан дууны хөг аялгуу
The melody of a forgotten song
Маргаашийн нар луу хамт аялах уу?
Would you like to travel to tomorrow's sun together?
Үүлгүй тэнгэрийн улбар хаяа руу
To the clear horizon of the sky
Үдшийн саранг угтан аялах уу?
Would you like to set off on a journey to meet the evening moon?
Мартагдсан дууны хөг аялгуу
The melody of a forgotten song
Маргаашийн нар луу хамт аялах уу? Yeah
Would you like to travel to tomorrow's sun together? Yeah
Үүлгүй тэнгэрийн улбар хаяа руу
To the clear horizon of the sky
Үдшийн саранг угтан аялах уу?
Would you like to set off on a journey to meet the evening moon?
Yeah, ммм
Yeah, mmm





Writer(s): Ocean Grey, Temuulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.