Uka - Хямдхан Олдоогүй - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uka - Хямдхан Олдоогүй




Хямдхан Олдоогүй
Not Easily Earned
Хоногийн цаг нь багадна хорин дөрөв, дөчин найм
The day's hours are scarce, just twenty-four, forty-eight
Холын мөрөөдөлдөө үнэнч явсаар хүртэнэ кайф
Staying true to my distant dreams, reaching for that high state
Хэзээ ч мөхөөгүй тэр мөрөөдөлдөө зүтгэн дайрч
Striving, charging towards those dreams that never fade
Хэзээ ч үзээгүй тэр айж
Never knowing fear, never dismayed
Өдийг хүрсэн түүхийг өөрөөс нь өөр мэдэхгүй ч
The story of how I got here, only I truly know
Өнгийж муулах хүмүүс өрөвдмөөр сэтгэхүй нь
Those who belittle and sneer, their pathetic minds show
Нийтийн жорлонд баасан дээр овоорон
Like flies on feces in a public stall,
Нисэх ялаа шиг заваарна
They buzz and swarm, spreading their gall
Хараа булаавал хараал иднэ зовлон
Envy attracts curses and pain untold
Хариу нэхээгүй хөдөлмөрийг нь тавлана
They covet the fruits of my labor, bold
Хэнтэй ч таарамж муутай үнэтэй сайхан тавилан нь
My precious fate, incompatible with most,
Хэдхэн цаасанд ганхан савлана
Sold for pennies, at what a cost!
Хүн зомби онлайнд пиг
Humans like zombies, pigs online
Хов живээр хоол хийсэн сэг
Corpses feeding on gossip, malign
Тарзан мэт цээжээ дэлбэ
Like Tarzan, I beat my chest with might
Нүдэж байна, need somebody help
Watching them, needing some help tonight
Хямд олдоогүй дусах хөлсөнд
Not easily earned, this sweat that drips
Ханаж цадаагүй атаа хорсоно
Your envy and malice, it never slips
Хямд олдоогүй дусах хөлсөнд
Not easily earned, this sweat that flows
Манан дундуур чи лав төөрсөн
Lost in the fog, where your journey goes
Урсгал би сөрөн сэлэх зуур
While I swim against the current's sway
Урсан чи зөрнө дэргэдүүр
You drift past, going astray
Хөлсөндөө норон гүрийх зуур
As I toil and sweat, never giving in
Нойрсоно чи зөөлөн дэрэн дээр
You slumber softly, on cushions of sin
Урсгал би сөрөн сэлэх зуур
While I swim against the current's sway
Урсан чи зөрнө дэргэдүүр
You drift past, going astray
Хөлсөндөө норон гүрийх зуур
As I toil and sweat, never giving in
Нойрсоно чи зөөлөн дэрэн дээр
You slumber softly, on cushions of sin
Асуудал чамд байна, чи хямд байна
The problem lies within you, you're cheap, it's true
Бухимдал чинь чиний харах замд байна
Your frustration clouds the path you view
Бие чинь энд ч ухаан чинь тамд байна
Your body's here, but your mind's in hell
Гэвч чи амьд байна
Yet, you're still alive, I can tell
Илжиг унасан мал зүүдэнд
Like a donkey rider in dreams so deep
Эгнээ солин хог чулуудна
Switching lanes, throwing stones in your sleep
Хөдөлмөр гэж огт мэдэхгүй
Knowing nothing of hard work's embrace
Хөдөлгөөнтэй орк ам билүүднэ
A mobile orc, with a foul grimace
Хямд олдоогүй дусах хөлсөнд
Not easily earned, this sweat that drips
Ханаж цадаагүй атаа хорсоно
Your envy and malice, it never slips
Хямд олдоогүй дусах хөлсөнд
Not easily earned, this sweat that flows
Манан дундуур чи лав төөрсөн
Lost in the fog, where your journey goes
Hot чинжүү биш би wasabi
I'm not a hot pepper, I'm wasabi
Угаасаа би төгс биш, what′s wrong with you?
I'm not perfect, what's wrong with you, maybe?
Гэтэл гомбын гозон бие
Yet you, with your envious, spiteful core
Бусдын хийснийг ажиглан харж сууна
Sit and observe what others have done before
Урсгал би сөрөн сэлэх зуур
While I swim against the current's sway
Урсан чи зөрнө дэргэдүүр
You drift past, going astray
Хөлсөндөө норон гүрийх зуур
As I toil and sweat, never giving in
Нойрсоно чи зөөлөн дэрэн дээр
You slumber softly, on cushions of sin
Урсгал би сөрөн сэлэх зуур
While I swim against the current's sway
Урсан чи зөрнө дэргэдүүр
You drift past, going astray
Хөлсөндөө норон гүрийх зуур
As I toil and sweat, never giving in
Нойрсоно чи зөөлөн дэрэн дээр
You slumber softly, on cushions of sin
Урландаа хонох зураачийн өнгө өөр
The artist who spends nights in their studio, their colors are bold
Уулын оройд ойртох уулчингийн хүч өөр
The climber nearing the mountain's peak, their strength unfolds
Сайн анзаар тэдний хөлсийг мөнгөөр
Observe their sweat, try to buy it with gold
Авъя гэвэл битгий мөрөөд
Don't even dream, you'll be left out in the cold
Шөнөжин зогсох DJ–г respect
Respect to the DJ who spins all night long
Өнжин тоглох хөгжимчинг respect
Respect to the musician playing their song
Од бүхний нүүрний цаана нь хөлс бий
Behind every star's face, sweat does reside
Ойлгохгүй байвал чамайг бурхан гэсгээнэ
If you don't understand, may God be your guide
Амаа билүүднэ, автобусанд чимхүүлнэ
Spouting nonsense, getting pinched on the bus
Атаа хорсол чинь алхам тутамд илүүднэ
Your envy and resentment, a constant fuss
Гэм зэмгүйхэн олж авсан нэр хүнд нь
The reputation you gained with no sweat or toil
Хайр даахгүй бол чамайг зам дээр индүүднэ
If love can't handle it, you'll be left in the soil
Холын тэртээгээс ирээд хотын иргэн
Coming from afar, becoming a city dweller
Соёлын дамжаанд суугаад тархиа сэргээ
Enrolling in culture classes, a brain cell feller
Дараа нь жиргээ, нүүр ном хэрэглэ
Then tweeting and posting on Facebook's wall
Дааж чадахгүй бол даруулж үхэхвийдээ
If you can't handle it, you're destined to fall
Урсгал би сөрөн сэлэх зуур
While I swim against the current's sway
Урсан чи зөрнө дэргэдүүр
You drift past, going astray
Хөлсөндөө норон гүрийх зуур
As I toil and sweat, never giving in
Нойрсоно чи зөөлөн дэрэн дээр
You slumber softly, on cushions of sin
Урсгал би сөрөн сэлэх зуур
While I swim against the current's sway
Урсан чи зөрнө дэргэдүүр
You drift past, going astray
Хөлсөндөө норон гүрийх зуур
As I toil and sweat, never giving in
Нойрсоно чи зөөлөн дэрэн дээр
You slumber softly, on cushions of sin





Writer(s): Ulambayar Davaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.