kmrnxo - attached - traduction des paroles en allemand

attached - ulonelytraduction en allemand




attached
verbunden
I got so attached
Ich habe mich so verbunden gefühlt
Said you loved me so much
Du sagtest, du liebst mich so sehr
The bracelet you gave me
Das Armband, das du mir gabst
Was a gesture of love
War eine Geste der Liebe
A corresponding ring
Ein passender Ring
Had a pinky promise on for trust
Hatte ein Versprechen für Vertrauen
But you left me on that thursday
Aber du hast mich an diesem Donnerstag verlassen
The first day you wore them both
Am ersten Tag, an dem du beide trugst
Remember all those feelings
Erinnere dich an all diese Gefühle
Remember what we had
Erinnere dich an das, was wir hatten
I knew you didn't feel it
Ich wusste, du hast es nicht gefühlt
Yea I knew we wouldn't last
Ja, ich wusste, wir würden nicht bestehen
Your heart I used to seek it
Dein Herz, ich suchte es immer
Now I put you in the past
Jetzt bist du Vergangenheit für mich
Who the hell am I kidding
Wen will ich hier eigentlich veräppeln
I still miss you, so that's cap
Ich vermisse dich immer noch, also ist das gelogen
Oh yea
Oh ja
Got a lot say
Ich habe viel zu sagen
Cuz life's not fair
Weil das Leben nicht fair ist
I see my world crumbling
Ich sehe meine Welt zerbrechen
A lot to bare
Viel zu ertragen
You see me at the brink of death
Du siehst mich am Rande des Todes
But I'm not scared
Aber ich habe keine Angst
It's time to meet with Azrael
Es ist Zeit, Azrael zu treffen
But you don't care
Aber es ist dir egal
Smoking weed yea
Rauche Gras, ja
I put it out in an ashtray
Ich drücke es in einem Aschenbecher aus
Smoking weed
Rauche Gras
Cuz I want that shit to go away
Weil ich will, dass es verschwindet
Smoking weed
Rauche Gras
Cuz that bitch fucker led me astray
Weil diese verdammte Schlampe mich in die Irre geführt hat
Now do you blame me, if I wanna die
Kannst du mir jetzt Vorwürfe machen, wenn ich sterben will?
Don't wanna stay
Ich will nicht bleiben
I got so attached
Ich habe mich so verbunden gefühlt
Said you loved me so much
Du sagtest, du liebst mich so sehr
The bracelet you gave me
Das Armband, das du mir gabst
Was a gesture of love
War eine Geste der Liebe
A corresponding ring
Ein passender Ring
Had a pinky promise on for trust
Hatte ein Versprechen für Vertrauen
But you left me on that thursday
Aber du hast mich an diesem Donnerstag verlassen
The first day you wore them both
Am ersten Tag, an dem du beide trugst





Writer(s): Cameron Greenough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.