ultrabanisters - solidarity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ultrabanisters - solidarity




solidarity
солидарность
Just another cloudy day
Ещё один пасмурный день,
At least in my mind
По крайней мере, в моих мыслях.
Everything I do and say
Всё, что я делаю и говорю,
Is dictated by my mind
Продиктовано моим разумом.
I fell down a rabbit hole
Я упала в кроличью нору,
Chasing after something good
Гонюясь за чем-то хорошим,
But never got out of it
Но так и не выбралась,
Now I'm stuck here for good
Теперь я застряла здесь навсегда.
And even if I try climbing out
И даже если я пытаюсь выбраться,
I just fall back in
Я просто падаю обратно,
Absorbed in my thoughts
Поглощенная своими мыслями,
I'm stuck here for good
Я застряла здесь навсегда.
I try to get away from you
Я пытаюсь убежать от тебя,
But you keep chasing me
Но ты продолжаешь преследовать меня.
I can't stop running
Я не могу перестать бежать
Through this forest of my own fucking thoughts
По этому лесу моих собственных гребаных мыслей.
I almost tried to leave
Я почти попыталась уйти,
Though it only happened once
Хотя это случилось лишь однажды,
But something kept me here
Но что-то удержало меня здесь,
I guess it was your touch
Думаю, это было твоё прикосновение.
Playing make believe
Играем понарошку
In this forest of my mind
В этом лесу моего разума,
And even if it's just pretend
И даже если это просто притворство,
It was real to me
Для меня это было реально.
I lost touch of reality
Я потеряла связь с реальностью,
When I was being chased
Когда ты преследовал меня,
Being played by you
Играл мной,
Like I was just a stupid game
Как будто я была просто глупой игрой.
Was it really true?
Это была правда?
What you said to me
То, что ты сказал мне,
Or did I dream that too?
Или мне это тоже приснилось,
Like everything else I see
Как и всё остальное, что я вижу?
And when I heard that voice
И когда я услышала этот голос,
Calling out my name
Зовущий меня по имени,
I thought I was insane
Я подумала, что сошла с ума,
But then I suddenly came to
Но потом я неожиданно пришла в себя,
And then it started raining
И тут пошёл дождь.
The droplets started to pool
Капли начали собираться в лужи,
Eventually I was drowning
В конце концов я утонула,
Deep down, underground
Глубоко под землей.
I started to shed a tear
Я начала плакать,
When I realized I was gonna die
Когда поняла, что умру,
And when I never did
И когда я не умерла,
I continued to cry
Я продолжала плакать.
Cry cry cry
Плакать, плакать, плакать,
Why why why why?
Почему, почему, почему, почему?
Why why why why?
Почему, почему, почему, почему?
Cry cry cry cry
Плакать, плакать, плакать, плакать.
After that whole ordeal
После всего этого испытания
I suddenly felt fine
Я неожиданно почувствовала себя хорошо,
Like nothing even happened
Как будто ничего и не было,
And I wasn't crying
И я не плакала.
But then something dawned
Но потом меня осенило,
On my tormented mine
В моем измученном разуме,
I saw something in the distance
Я увидела что-то вдалеке,
It's the thing I was chasing
Это то, за чем я гналаcь.
So I began to run
И я бросилась бежать,
And chase after it again
И снова погналась за этим,
This time I never fell
На этот раз я не упала
Into that depression
В эту депрессию.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.





Writer(s): Jayden Kozlowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.