Paroles et traduction umru feat. Fraxiom, Hannah Diamond, Tony Velour & Gupi - all i need (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all i need (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Всё, что мне нужно (Gupi Remix) [feat. Hannah Diamond & Tony Velour]
Chosen
right
Правильный
выбор,
Because
my
heart
wants
what
it
wants
Потому
что
моё
сердце
хочет
того,
чего
хочет.
And
it
wants
and
it
wants
И
оно
хочет,
и
хочет.
But
does
it
beat
too
loud?
Но
не
слишком
ли
громко
оно
бьётся?
Deafening
I'm
automatically
tuned
out
Оглушительно,
я
автоматически
отключаюсь.
I
could
never
be
the
one
to
get
it
all
fixed
Я
никогда
не
смогу
всё
исправить.
You're
not
either,
can
you
at
least
help
me
like
this?
Ты
тоже
нет,
но
ты
можешь
хотя
бы
помочь
мне
вот
так?
If
you
don't
put
my
ghosts
to
bed
Если
ты
не
успокоишь
моих
призраков,
Then
they'll
stay
up
all
night
with
me
То
они
будут
бодрствовать
всю
ночь
вместе
со
мной.
And
something
won't
feel
right
with
me
И
что-то
будет
не
так
со
мной,
The
whole
day
after
Весь
следующий
день.
But
all
I
need
Но
всё,
что
мне
нужно,
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Это
чтобы
ты
заговорил
и
сказал,
что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Ты
пытаешься
сказать
мне
это
телепатически,
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Но
любовь,
окутанная
молчанием,
звучит
как
апатия.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
меня.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
нас.
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
И
я
умоляю
тебя,
не
молчи,
It's
all
I
need,
hey
Это
всё,
что
мне
нужно,
эй.
When
I'm
afraid
to
walk
away
Когда
я
боюсь
уйти,
Cause
I
don't
know
when
you
come
back
Потому
что
я
не
знаю,
когда
ты
вернёшься,
That
is
a
problem
in
my
eyes
Это
проблема
в
моих
глазах.
Next
time
you
say
you
love
me
I'm
gonna
ask
why
В
следующий
раз,
когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
я
спрошу
почему.
Last
time
I
felt
that
it
was
a
tunnel,
that's
why
В
последний
раз,
когда
я
это
почувствовала,
это
был
туннель,
вот
почему
I'm
tryna
save
myself
from
ton
a
bad
times
Я
пытаюсь
спасти
себя
от
множества
плохих
времён.
Flames
shooting
out
of
me
like
a
tunnel
on
fire
Пламя
вырывается
из
меня,
как
из
горящего
туннеля.
Sweat
pouring
out
of
me,
oh
I'm
such
a
bad
liar
С
меня
льётся
пот,
о,
я
такая
плохая
лгунья.
Honestly
I
don't
even
know
if
you
think
I'm
beautiful
Честно
говоря,
я
даже
не
знаю,
считаешь
ли
ты
меня
красивой.
You
think
I
already
know,
you
should
try
harder
Ты
думаешь,
я
и
так
это
знаю,
тебе
стоит
больше
стараться.
Honestly
I've
never
been
in
love
Честно
говоря,
я
никогда
не
была
влюблена.
I
do
not
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
But
I'm
crossing
through
my
patterns
like
a
fly
swatter
Но
я
прохожу
сквозь
свои
шаблоны,
как
мухобойка.
You
and
me
watch
Troom
Troom
Мы
с
тобой
смотрим
Troom
Troom,
But
I'm
waiting
for
that
boom
boom
Но
я
жду
этого
"бум-бум".
And
your
voice
sounds
so
good
А
твой
голос
звучит
так
хорошо,
Like
it
was
mixed
by
umru
Как
будто
его
обработал
umru.
But
all
I
need
Но
всё,
что
мне
нужно,
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Это
чтобы
ты
заговорил
и
сказал,
что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Ты
пытаешься
сказать
мне
это
телепатически,
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Но
любовь,
окутанная
молчанием,
звучит
как
апатия.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
меня.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
нас.
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
И
я
умоляю
тебя,
не
молчи,
It's
all
I
need,
hey
Это
всё,
что
мне
нужно,
эй.
Know
it's
hard
to
see
but
you're
all
I
need
Знаю,
тебе
трудно
это
увидеть,
но
ты
– всё,
что
мне
нужно.
When
you
ain't
next
to
me,
feel
like
R.I.P
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
как
R.I.P.
Up
late,
you're
my
only
fantasy
Поздно
вечером
ты
моя
единственная
фантазия.
You
fillin'
up
places
in
my
heart
that
I
ain't
seen
Ты
заполняешь
места
в
моём
сердце,
которых
я
не
видела.
Yeah,
I
can't
wait
Да,
я
не
могу
дождаться,
Got
me
fiendin'
Словно
одержима
тобой.
Yeah,
I
won't
fake
Да,
я
не
буду
притворяться,
I'm
way
too
deep
in
Я
слишком
глубоко
ушла.
I
must
say
Должна
сказать,
You're
my
only
weakness
Ты
моя
единственная
слабость.
I'd
be
geekin'
to
try
and
delete
this
Я
бы
с
радостью
всё
это
удалила.
We
was
in
the
back
seat
Мы
были
на
заднем
сиденье,
Big
gas
all
weekend
Курили
травку
все
выходные.
I
was
postin'
online
Я
публиковала
всё
в
сети,
Just
in
hopes
you
seen
it
В
надежде,
что
ты
это
увидишь.
You
was
on
my
timeline
Ты
был
у
меня
в
ленте,
Posting
memes
then
deletin'
Выкладывал
мемы,
а
потом
удалял.
Why
you
take
it
down
Зачем
ты
это
убрал?
Honestly
I
thought
it
was
decent
Честно
говоря,
я
думала,
что
это
было
неплохо.
So
I
backspace
Поэтому
я
нажимаю
"назад",
It's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
Say
you
see
where
I'm
goin'
Говоришь,
что
видишь,
куда
я
иду,
You
just
lookin
all
ways
Ты
просто
смотришь
во
все
стороны.
I
can
see
you
got
the
god
energy
Я
вижу,
что
в
твоих
венах
In
your
veins
Течёт
божественная
энергия.
Take
a
look
at
my
face
Посмотри
на
моё
лицо,
We
could
never
go
away
Мы
никогда
не
сможем
расстаться.
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Это
чтобы
ты
заговорил
и
сказал,
что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Ты
пытаешься
сказать
мне
это
телепатически,
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Но
любовь,
окутанная
молчанием,
звучит
как
апатия.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
меня.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
нас.
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
И
я
умоляю
тебя,
не
молчи,
It's
all
I
need-
Это
всё,
что
мне
нужно-
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно.
All
you
need
Всё,
что
тебе
нужно.
Telepathically
Телепатически.
Bad
for
me
Плохо
для
меня.
Bad
for
us
Плохо
для
нас.
It's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
But
all
I
need
Но
всё,
что
мне
нужно,
Is
you
to
speak
up
and
tell
me
I'm
all
you
need
Это
чтобы
ты
заговорил
и
сказал,
что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
try
to
tell
me
these
things
telepathically
Ты
пытаешься
сказать
мне
это
телепатически,
But
love
put
out
by
silence
sounds
like
apathy
Но
любовь,
окутанная
молчанием,
звучит
как
апатия.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
me
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
меня.
I'm
quiet
and
you're
quiet
and
that's
bad
for
us
Я
молчу,
ты
молчишь,
и
это
плохо
для
нас.
And
I'm
begging
you
don't
shut
up
И
я
умоляю
тебя,
не
молчи,
It's
all
I
need,
yeah
Это
всё,
что
мне
нужно,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaan Umru Rothenberg, Fraxiom, Hannah Marie Amond, Jhaisaih Burnett Everidge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.