un muerto mas - Monstruo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction un muerto mas - Monstruo




Monstruo
Monster
Veo los monstruos salir del ropero
I see the monsters crawl out of the closet
Ya no me asustan, no les tengo miedo
They don't scare me anymore, I'm not afraid of them
Cruzo la línea, otra vez me excedo
I cross the line, I exceed myself again
No retrocedo, no retrocedo
I don't back down, I don't back down
Veo los monstruos salir del ropero
I see the monsters crawl out of the closet
Ya no me asustan, no les tengo miedo
They don't scare me anymore, I'm not afraid of them
Cruzo la línea, otra vez me excedo
I cross the line, I exceed myself again
No retrocedo, no retrocedo
I don't back down, I don't back down
No retrocedo
I don't back down
No retrocedo
I don't back down
Ya no me escondo
I don't hide anymore
Nado en lo hondo
I swim in the deep end
Ya no me estreso, ando sin un peso, libre y nunca preso
I don't stress anymore, I walk around broke, free and never imprisoned
Salvo de tus besos y voy hasta al fondo (voy hasta el fondo)
Except by your kisses and I go all the way down (I go to the bottom)
Nado en lo hondo
I swim in the deep end
Contra la marea, ando sin correa
Against the tide, I walk without a leash
La sangre chorrea, se me abren las venas
The blood gushes, my veins open up
Nado en lo hondo donde no hago pie
I swim in the deep end where I can't touch bottom
Cruzo por la vía hasta el andén
I cross the tracks to the platform
Choco mi cabeza contra este tren
I smash my head against this train
Y está todo bien, y está todo bien
And everything is fine, and everything is fine
El cielo sin vacante y ahora, ¿quién es quién?
Heaven is full and now, who is who?
Sangran ya mis ojos de to' lo que ven
My eyes bleed from everything they see
Quemo mis demonios to' con kerosén
I burn my demons all with kerosene
Y está todo bien, y está todo bien
And everything is fine, and everything is fine
Me escapé de tu empresa, ya no soy rehén
I escaped from your company, I'm no longer a hostage
Fui a comprar veneno para el almacén
I went to buy poison for the store
Todos piden 10 y yo quiero cien
Everyone asks for 10 and I want a hundred
Y está todo bien, y está todo bien
And everything is fine, and everything is fine
Dame lo que tengas, ¿cuánto me debés?
Give me what you have, how much do you owe me?
No estás en la lista, vos te lo perdés
You're not on the list, you miss out
No quiero tu vida de Mercedes-Benz
I don't want your Mercedes-Benz life
Igual todo bien, todo bien
Still all good, all good
Todo bien, todo bien
All good, all good
El mundo anda enfermo y está todo bien
The world is sick and everything is fine
Todo bien, todo bien
All good, all good
¿Todo bien?
Everything good?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.