Paroles et traduction Undercover - Memories
Al
pensar
en
mi
niñez,
puedo
hallar
aquel
mapa.
En
mi
mente
lo
guardé,
lleva
a
mi
tesoro.
Когда
я
думаю
о
своем
детстве,
я
могу
найти
ту
карту.
В
своей
памяти
я
храню
ее,
она
ведет
к
моему
сокровищу.
No
quiero
que
nadie
mas
pueda
ver
mi
secreto,
ese
lugar
que
yo
busque,
tan
bello
para
mi,
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
мог
увидеть
мой
секрет,
то
место,
которое
я
искала,
такое
прекрасное
для
меня,
Aunque
ahora
esta
bajo
el
polvo
de
tantos
dias.
Хотя
теперь
оно
покрыто
пылью
стольких
дней.
Lo
voy
a
econtrar.
Я
найду
его.
Ya
lo
veras.
Вот
увидишь.
Puedo
confiar
aunque
el
tiempo
pase.
Я
могу
быть
уверена,
даже
если
пройдет
время.
Quiero
volver
al
ayer
en
que
inocente
fui,
al
ver
mi
vida
cambiar
y
el
mundo
en
que
crecí.
Я
хочу
вернуться
в
прошлое,
где
я
была
невинной,
видя,
как
меняется
моя
жизнь
и
мир,
в
котором
я
росла.
Todos
mis
recuerdos
imborrables
son
y
siempre
sera
asi.
Все
мои
воспоминания
неизгладимы
и
всегда
будут
такими.
Yo
canté
una
canción,
desde
que
era
pequeña.
Я
пела
песню
с
самого
детства.
Con
calidez
mi
corazón,
guardaba
mis
sueños.
С
теплотой
в
сердце
я
хранила
свои
мечты.
Todos
quicieron
copiar
esa
canción
secreta,
Pero
yo
la
entonaré,
hoy
mejor
que
ayer.
Все
хотели
скопировать
эту
тайную
песню,
но
я
спою
ее
сегодня
лучше,
чем
вчера.
Aunque
ahora
estoy
triste
al
ver
tantos
sueños
olvidados.
¿Quién
los
buscará?.
Хотя
сейчас
мне
грустно
видеть
столько
забытых
снов.
Кто
будет
искать
их?
Es
la
verdad,
¿En
qué
momento
se
perdió
la
magia?
Это
правда,
когда
же
пропала
магия?
Si
el
tiempo
vuelve
atras,
quiciera
regresar,
a
esos
dias
de
ayer
donde
yo
aprendi
a
llorar.
Если
бы
время
повернулось
вспять,
я
хотела
бы
вернуться
в
те
дни,
где
я
научилась
плакать.
Nunca
estuve
sola,
eso
lo
se
bien
y
nunca
sera
asi.
Я
никогда
не
была
одна,
я
это
хорошо
знаю,
и
так
никогда
не
будет.
Quiero
volver
al
ayer,
en
que
inocente
fui,
al
ver
mi
vida
cambiar
y
el
mundo
en
que
crecí.
Я
хочу
вернуться
в
прошлое,
где
я
была
невинной,
видя,
как
меняется
моя
жизнь
и
мир,
в
котором
я
росла.
Todos
mis
recuerdos,
imborrables
son,
y
siempre
sera
asi.
Все
мои
воспоминания
неизгладимы
и
всегда
будут
такими.
Nunca
estuve
sola,
eso
lo
se
bien,
y
nunca
sera
asi.
Я
никогда
не
была
одна,
я
это
хорошо
знаю,
и
так
никогда
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ina Christine Wroldsen, Steve Mac, Joseph Aluin Lenzie, Cameron James Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.