underscores - Where did you fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction underscores - Where did you fall




Where did you fall
Куда ты упал?
And it stops and starts and it stops and starts
И это начинается и прекращается, начинается и прекращается
And it hurts 'cause I haven't done you this bad
И это больно, потому что я не делала тебе так больно
Since I broke your heart
С тех пор, как разбила твое сердце
When it was breaking, I didn't understand
Когда оно разбивалось, я не понимала
You hesitated, I made other plans for you
Ты колебался, я строила другие планы на тебя
'Cause I thought that was what you needed
Потому что думала, что это то, что тебе нужно
What you needed
Что тебе нужно
Oh my mistake
О, моя ошибка
You're not that person
Ты не такой человек
That's not in the textbook
Этого нет в учебнике
I'm making it worse and
Я делаю только хуже, и
You told me to call if
Ты говорил мне звонить, если
I found you drowning
Я найду тебя тонущим
Just like those friends
Прямо как те друзья
That I've been hanging 'round with
С которыми я общалась
And it stops and starts and it stops and starts
И это начинается и прекращается, начинается и прекращается
And it hurts 'cause I haven't done you this bad
И это больно, потому что я не делала тебе так больно
Since I broke your heart
С тех пор, как разбила твое сердце
Where did you fall?
Куда ты упал?
Where did you fall?
Куда ты упал?
I've seen you fall from where we are
Я видела, как ты падаешь с того места, где мы находимся
Where did you fall?
Куда ты упал?
Where did you fall?
Куда ты упал?
I've seen you fall from where we are
Я видела, как ты падаешь с того места, где мы находимся
(Strictly business)
(Только бизнес)
(Am I extreme?)
перегибаю палку?)
(It's the new wave of the future)
(Это новая волна будущего)
(Best friend ever, haha)
(Лучший друг на свете, ха-ха)
Someone call the doctor, someone call the medic
Кто-нибудь, вызовите врача, вызовите медика
Different kind of heartburn, wish I hadn't said it
Другого рода изжога, лучше бы я этого не говорила
Tears come down like soft-serve, soft-serve
Слезы текут, как мягкое мороженое, мягкое мороженое
Tears come down like soft-serve under my protection
Слезы текут, как мягкое мороженое, под моей защитой
That's just muddy water, someone clean the septic
Это просто грязная вода, кто-нибудь, прочистите септик
They get sent to slaughter, need a couple seconds
Их отправляют на бойню, нужно пару секунд
That's somebody's daughter, daughter
Это чья-то дочь, дочь
That's somebody's daughter, that's somebody's best friend
Это чья-то дочь, это чей-то лучший друг
Where did you fall?
Куда ты упал?
Where did you fall?
Куда ты упал?
I've seen you fall from where we are
Я видела, как ты падаешь с того места, где мы находимся
Where did you fall?
Куда ты упал?
Where did you fall? (Ooh)
Куда ты упал? (Оу)
I've seen you fall from where we are
Я видела, как ты падаешь с того места, где мы находимся





Writer(s): Devon Karpf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.