Paroles et traduction underscores - Where did you fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where did you fall
Куда ты упал?
And
it
stops
and
starts
and
it
stops
and
starts
И
это
начинается
и
прекращается,
начинается
и
прекращается
And
it
hurts
'cause
I
haven't
done
you
this
bad
И
это
больно,
потому
что
я
не
делала
тебе
так
больно
Since
I
broke
your
heart
С
тех
пор,
как
разбила
твое
сердце
When
it
was
breaking,
I
didn't
understand
Когда
оно
разбивалось,
я
не
понимала
You
hesitated,
I
made
other
plans
for
you
Ты
колебался,
я
строила
другие
планы
на
тебя
'Cause
I
thought
that
was
what
you
needed
Потому
что
думала,
что
это
то,
что
тебе
нужно
What
you
needed
Что
тебе
нужно
Oh
my
mistake
О,
моя
ошибка
You're
not
that
person
Ты
не
такой
человек
That's
not
in
the
textbook
Этого
нет
в
учебнике
I'm
making
it
worse
and
Я
делаю
только
хуже,
и
You
told
me
to
call
if
Ты
говорил
мне
звонить,
если
I
found
you
drowning
Я
найду
тебя
тонущим
Just
like
those
friends
Прямо
как
те
друзья
That
I've
been
hanging
'round
with
С
которыми
я
общалась
And
it
stops
and
starts
and
it
stops
and
starts
И
это
начинается
и
прекращается,
начинается
и
прекращается
And
it
hurts
'cause
I
haven't
done
you
this
bad
И
это
больно,
потому
что
я
не
делала
тебе
так
больно
Since
I
broke
your
heart
С
тех
пор,
как
разбила
твое
сердце
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
I've
seen
you
fall
from
where
we
are
Я
видела,
как
ты
падаешь
с
того
места,
где
мы
находимся
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
I've
seen
you
fall
from
where
we
are
Я
видела,
как
ты
падаешь
с
того
места,
где
мы
находимся
(Strictly
business)
(Только
бизнес)
(Am
I
extreme?)
(Я
перегибаю
палку?)
(It's
the
new
wave
of
the
future)
(Это
новая
волна
будущего)
(Best
friend
ever,
haha)
(Лучший
друг
на
свете,
ха-ха)
Someone
call
the
doctor,
someone
call
the
medic
Кто-нибудь,
вызовите
врача,
вызовите
медика
Different
kind
of
heartburn,
wish
I
hadn't
said
it
Другого
рода
изжога,
лучше
бы
я
этого
не
говорила
Tears
come
down
like
soft-serve,
soft-serve
Слезы
текут,
как
мягкое
мороженое,
мягкое
мороженое
Tears
come
down
like
soft-serve
under
my
protection
Слезы
текут,
как
мягкое
мороженое,
под
моей
защитой
That's
just
muddy
water,
someone
clean
the
septic
Это
просто
грязная
вода,
кто-нибудь,
прочистите
септик
They
get
sent
to
slaughter,
need
a
couple
seconds
Их
отправляют
на
бойню,
нужно
пару
секунд
That's
somebody's
daughter,
daughter
Это
чья-то
дочь,
дочь
That's
somebody's
daughter,
that's
somebody's
best
friend
Это
чья-то
дочь,
это
чей-то
лучший
друг
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
I've
seen
you
fall
from
where
we
are
Я
видела,
как
ты
падаешь
с
того
места,
где
мы
находимся
Where
did
you
fall?
Куда
ты
упал?
Where
did
you
fall?
(Ooh)
Куда
ты
упал?
(Оу)
I've
seen
you
fall
from
where
we
are
Я
видела,
как
ты
падаешь
с
того
места,
где
мы
находимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Karpf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.