Paroles et traduction unknxwn. - Hbidaily.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
I
would
do
if
ever
was
without
you
Я
не
знаю,
что
бы
делал
без
тебя.
I
don't
know
what
I
should
do
when
I
wake
up
without
you
Не
знаю,
что
мне
делать,
когда
просыпаюсь
и
не
вижу
тебя.
You're
my
peace
of
mind,
I
don't
know
how
you
manage
that
Ты
- мой
покой
и
умиротворение,
даже
не
знаю,
как
тебе
это
удается.
But
keep
it
up,
baby,
keep
it
up
Просто
продолжай,
милая,
просто
продолжай.
I
don't
just
like
you,
I
love
you
more
than
I
could
Я
не
просто
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
сильнее,
чем
Care
to
explain,
you
took
away
all
of
my
pain
and
Мог
бы
когда-либо
описать.
Ты
забрала
всю
мою
боль,
I
couldn't
thank
you
enough
for
that
И
я
никогда
не
смогу
отблагодарить
тебя
за
это.
So
I'll
just
make
sure
that
your
needs
are
never
lacked
Поэтому
я
просто
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
всегда
было
все,
что
нужно.
Nothing
matters
if
it
doesn't
concern
you
Ничто
не
имеет
значения,
если
это
тебя
не
касается.
I'm
sorry
I
hurt
you,
I
just
wanna
love
you
Прости,
что
обидел,
я
просто
хочу
любить
тебя.
But
I
was
scared,
never
met
someone
like
you
before
Мне
было
страшно,
я
никогда
раньше
не
встречал
такую,
как
ты.
So
before
you
got
rid
of
me,
I
thought
I'd
do
it
before
Поэтому,
прежде
чем
ты
избавилась
от
меня,
я
хотел
сделать
это
сам.
But
I
was
wrong,
you're
different
and
I
know
now
Но
я
ошибался,
ты
другая,
и
теперь
я
это
знаю.
I
know
that
I
made
mistakes
but
I
won't
ever
go
now
Я
знаю,
что
совершал
ошибки,
но
теперь
я
никогда
не
уйду.
I
apologize
for
everything
that
I
put
you
through
Прошу
прощения
за
все,
через
что
тебе
пришлось
пройти.
So,
till
death
do
us
part,
I
won't
move
on
from
you
Так
что,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
я
не
отпущу
тебя.
I
don't
know
what
I
would
do
if
ever
was
without
you
Я
не
знаю,
что
бы
делал
без
тебя.
I
don't
know
what
I
should
do
when
I
wake
up
without
you
Не
знаю,
что
мне
делать,
когда
просыпаюсь
и
не
вижу
тебя.
You're
my
peace
of
mind,
I
don't
know
how
you
manage
that
Ты
- мой
покой
и
умиротворение,
даже
не
знаю,
как
тебе
это
удается.
But
keep
it
up,
baby,
keep
it
up
Просто
продолжай,
милая,
просто
продолжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hopkins, Unknxwn.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.