Uru - あなたがいることで - Self-cover version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uru - あなたがいることで - Self-cover version




あなたがいることで - Self-cover version
You are there - Self-cover version
どんな言葉で
In what words
今あなたに伝えられるだろう
Can I convey to you now?
不器用な僕だけど
I'm clumsy, but
ちゃんとあなたに届くように
Can my words reach you properly?
明日が見えなくなって
When tomorrow became unclear,
信じることが怖くなって
When I became afraid to believe,
過去を悔やんでは責めたりもしたけれど
I regretted the past and blamed myself, but
僕を愛し続けてくれた人
You continued to love me
もしも明日世界が終わっても
Even if the world ends tomorrow,
会えない日々が続いたとしても
Even if the days without you continue,
僕はずっとあなたを想うよ
I will always think of you.
あの日僕にくれたあなたの笑顔が
The smile you gave me that day
生きる力と勇気をくれたんだ
Gave me the strength and courage to live.
星が見えない 孤独な夜でも
Even on lonely nights when I can't see the stars,
あなたがいる ただそれだけで
The mere fact that you are there
強くなれる
Gives me strength.
目が合えば笑って
When our eyes meet, you smile,
一緒にいれば楽しくて
When we're together, it's fun,
共に過ごした毎日は
Every day we've spent together
かけがえのないものだった
Has been irreplaceable.
向かい風が冷たくて
The headwind is cold,
忘れてしまいそうになるけど
And I almost forget,
通り過ぎてきた何気ない日々の中に
But within the ordinary days that have passed,
僕らの幸せは確かにあった
Our happiness was real.
もしも明けない夜の中で
If in the unending night,
一人静かに泣いているのなら
You are crying alone in silence.
あなたが僕を信じてくれたように
Just as you believed in me,
次は僕がその手を強く握るから
Next time, I will hold your hand tightly.
傷つくことから逃げていた
I was running away from getting hurt,
この心動かすのは
What moves my heart
弱さを見せないあなたが
Is you, who never shows weakness
初めて見せた涙
The tears you shed for the first time.
いつか僕に話してくれた
You once told me
あなたが描いた未来の中に
In the future you envision
僕ら一緒にいられるように
We can be together, just like that,
あなたがいることでどんな明日も
Because with you in my life, no matter what tomorrow brings,
歩いていける光になるから
I will be the light guiding our way.
星が見えない孤独な夜でも
Even on lonely nights when I can't see the stars,
信じられる 僕らまたここで
I can believe that here again,
笑える日を
We will laugh.





Writer(s): Uru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.