Uru - PUZZLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uru - PUZZLE




PUZZLE
ПАЗЛ
夜の闇に姿を溶かして
Растворяясь в ночной тьме,
耳を塞いで目をつぶった
Закрываю уши, закрываю глаза.
憎むべきは私の幼さと
Ненавижу свою наивность
つけいるようなあなたの優しさ
И твою доброту, которая этим пользуется.
Tick-tock 時を刻むたびに
Тик-так, с каждым ударом часов
ゆらゆら 揺れて見えなくなる
Все плывет и исчезает из виду.
何度直しても 未完成なパズル
Сколько ни пытайся собрать, этот пазл остается незавершенным.
最後のピースはあなたじゃない
Последний кусочек - это не ты.
明日には消えてしまう 偽りの時間として
Это время - ложь, завтра оно исчезнет.
絡まり合って 伝え合った温度でさえ
Даже тепло, которым мы делились, сплетаясь воедино,
帰る場所へ 戻る頃にはもう...
К тому времени, как ты вернешься домой...
生まれ変わったら 二人だけの世界でまた 逢えますように
Надеюсь, в следующей жизни мы снова встретимся в мире, созданном только для нас двоих.
窓の外に後悔を浮かべながら
Глядя на сожаление, плывущее за окном,
守れない約束を重ねる
Я даю обещания, которые не могу сдержать.
身につけるは 罪のない賢さと
Я надеваю маску невинной мудрости
不完全な私の優しさ
И предлагаю тебе свою несовершенную доброту.
Tick-tock 時が近づく度
Тик-так, с каждой секундой все ближе
ゆらゆら 揺れて引き止めてしまう
Все плывет и тянет меня за собой.
どんな形でも はまる事ない
Но какая бы ни была форма, она не подойдет.
最後のピースは私じゃない
Последний кусочек - это не я.
明日には消えてしまう 偽りの時間として
Это время - ложь, завтра оно исчезнет.
確かめ合って 伝え合った言葉でさえ
Даже слова, которыми мы делились, подтверждая свои чувства,
帰る場所へ 戻る頃にはもう...
К тому времени, как ты вернешься домой...
出来る事なら 出会う前の私にまた 戻れますように
Если бы только я могла вернуться к себе прежней, до нашей встречи.
まだ残る期待が 音もなく崩れ去り 散らばっていく
Оставшиеся крупицы надежды беззвучно рушатся и рассыпаются в прах.
例えどんなにどんなに 拾い集めたとしても
Даже если я буду собирать их снова и снова,
そこにはもう 何もない
Там больше ничего не будет.
明日には消えてしまう 偽りの時間として
Это время - ложь, завтра оно исчезнет.
絡まり合って 伝え合った温度でさえ
Даже тепло, которым мы делились, сплетаясь воедино,
帰る場所へ 戻る頃にはもう...
К тому времени, как ты вернешься домой...
生まれ変わったら 二人だけの世界でまた 逢えますように
Надеюсь, в следующей жизни мы снова встретимся в мире, созданном только для нас двоих.





Writer(s): Uru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.