Paroles et traduction uuR - Demedi Deme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
here
everyone
does
as
they
please
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
this
is
Keçiören
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
here
everyone
does
as
they
please
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
this
is
Keçiören
Şikayetçi
olduğun
mahkemeye
gelseydin
okey
If
you
had
a
complaint,
you
could
have
gone
to
court,
okey
Uğur
Sucu
a.k.a.
AK,
seni
komik
şey
Uğur
Sucu
a.k.a.
AK,
you're
a
funny
thing
Batarya
partisini
5 kişi
bastığımız
herkesçe
bilinir
Everyone
knows
we
busted
the
battery
party
with
five
people
Sen
hiç
aratırken
utanmadın
mı
Fuat
Ergin′i?
Didn't
you
feel
any
shame
when
you
were
looking
for
Fuat
Ergin?
Hayatınız
yalan,
polisi
çağırsana
Your
life
is
a
lie,
why
don't
you
call
the
police?
Parçalarda
oluyon
orgeneral
falan
In
the
parts
you're
like
a
general
or
something
N'oldu
mermi
mi
bitmiş
bataryanda?
What
happened,
did
you
run
out
of
bullets
in
your
battery?
İz
bıraktı
mı
açılan
kaşın?
Did
the
cut
on
your
eyebrow
leave
a
mark?
Biz
tişörtünü
çıkarırken
sadece
izledi
arkadaşları
When
we
took
off
his
shirt,
his
friends
all
just
watched
Güldürüyor
beni
bu
bebenin
kalp
atışları
This
baby's
heartbeat
makes
me
laugh
Sayenizde
bir
kitap
bitirdim,
adı
mahkeme
kağıtları
Thanks
to
you,
I
finished
a
book,
the
name's
court
papers
Keçiören
ortaya
çıkarır
tüm
kolpaları
Keçiören
will
reveal
all
the
fakers
Sen
küçük
çocukları
kandırmaya
devam
et,
biz
alkışlayalım
You
keep
on
fooling
the
little
kids,
we
will
applaud
you
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören,
Keçiören
Allame
nedir
ki
2000
TL,
onurun
gururun
olduktan
sonra
yerlerde?
What's
an
expert
with
TL2000,
when
your
honor
and
pride
are
down
on
the
ground?
Allame
nedir
ki
2000
TL,
onurun
gururun
olduktan
sonra
yerlerde?
What's
an
expert
with
TL2000,
when
your
honor
and
pride
are
down
on
the
ground?
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
here
everyone
does
as
they
please
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
this
is
Keçiören
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
here
everyone
does
as
they
please
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
this
is
Keçiören
Biraz
da
sizin
huzurunuz
kaçsın
Your
peace
should
also
be
broken
a
little
Korkaklar
kaçtı,
senin
için
verdim
devlete
başlık
The
cowards
escaped,
I
gave
the
state
money
for
you
Hiphoplight
adminleri,
Türkçe
rapin
katilleri
Hiphoplight
admins,
the
murderers
of
Turkish
rap
Türkçe
rap
ikiye
ayrılır:
Keçiören
ve
diğer
dayak
yiyenleri.
Turkish
rap
is
divided
into
two:
Keçiören
and
the
others
who
got
beat
up.
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
here
everyone
does
as
they
please
Demedi
deme,
demedi
deme,
burası
Keçiören
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
this
is
Keçiören
Demedi
deme,
demedi
deme,
burada
herkes
kafasına
göre
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
here
everyone
does
as
they
please
Demedi
deme,
demedi
deme,
unutmaz
Keçiören
Don't
say
anything,
don't
say
anything,
Keçiören
will
not
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uğur Sucu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.